kde-l10n/fr/messages/kde-extraapps/audiocd_encoder_lame.po

626 lines
22 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of audiocd_encoder_lame.po to Français
# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2004.
# Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2004, 2007.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2005.
# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008.
# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2008, 2010.
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
#
# Maxime Corteel, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 10:08+0200\n"
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "Options"
msgstr "Options"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:6
msgid "Cop&yrighted"
msgstr "Sous lice&nce"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:31
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:9
msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
msgstr "Marquer le MP3 comme étant sous licence"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:34
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:12
msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
msgstr "Marquer le MP3 comme étant sous licence."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:15
msgid "Origi&nal"
msgstr "Origi&nal"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:47
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:18
msgid "Mark MP3 file as an original"
msgstr "Marquer le fichier MP3 comme un original"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:50
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:21
msgid "Mark MP3 file as an original."
msgstr "Marquer le fichier MP3 comme un original."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:24
msgid "&ISO encoding"
msgstr "Encodage &ISO"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:60
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:27
msgid "Try to use strict ISO encoding"
msgstr "Essayer d'utiliser l'encodage ISO strict"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:63
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:380
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:30 rc.cpp:132
msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
msgstr "Cette option sélectionne le débit maximal pour l'encodage."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:33
msgid "&Error protection"
msgstr "&Erreur de protection"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:36
msgid "&Write ID3 tag"
msgstr "É&crire l'en-tête ID3"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:83
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:86
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:39 rc.cpp:42
msgid ""
"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
msgstr ""
"Si cette option est sélectionnée et que la gestion de « CDDB » est "
"disponible, une en-tête ID3 sera ajoutée"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:109
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:45
msgid "Encoding Method"
msgstr "Méthode d'encodage"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:48
msgid "Low"
msgstr "Faible"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:51
msgid "High"
msgstr "Élevée"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:54
msgid "&Quality:"
msgstr "&Qualité :"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:177
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:57
msgid ""
"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
"kills the stereo signal."
msgstr ""
"Cette option contrôle si les fichiers MP3 sont enregistrés avec un ou deux "
"canaux. Veuillez noter que le choix de <i>Mono</i> réduit la taille du "
"fichier, mais appauvrit également le signal stéréo."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:60
msgid "Stereo"
msgstr "Stéréo"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:186
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:63
msgid "Joint Stereo"
msgstr "Stéréo jointe"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:191
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:66
msgid "Dual Channel"
msgstr "Double canal"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:196
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:69
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:72
msgid "Constant bitrate"
msgstr "Débit constant"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:75
msgid "Variable bitrate"
msgstr "Débit variable"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:272
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:78
msgid "Variable Bitrate Settings"
msgstr "Configuration du débit variable"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:81
msgid "Avera&ge bitrate:"
msgstr "Débit &moyen :"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:287
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:84
msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
msgstr "Cette option sélectionne le débit moyen de l'encodage."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:407
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:510
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:618
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:87 rc.cpp:141 rc.cpp:192 rc.cpp:243
msgid "32 kbs"
msgstr "32 kbps"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:412
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:515
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:623
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:90 rc.cpp:144 rc.cpp:195 rc.cpp:246
msgid "40 kbs"
msgstr "40 kbps"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:311
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:417
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:520
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:628
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:93 rc.cpp:147 rc.cpp:198 rc.cpp:249
msgid "48 kbs"
msgstr "48 kbps"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:316
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:422
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:525
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:633
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:96 rc.cpp:150 rc.cpp:201 rc.cpp:252
msgid "56 kbs"
msgstr "56 kbps"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:427
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:530
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:638
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:99 rc.cpp:153 rc.cpp:204 rc.cpp:255
msgid "64 kbs"
msgstr "64 kbps"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:326
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:432
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:535
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:643
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:102 rc.cpp:156 rc.cpp:207 rc.cpp:258
msgid "80 kbs"
msgstr "80 kbps"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:437
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:540
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:648
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:105 rc.cpp:159 rc.cpp:210 rc.cpp:261
msgid "96 kbs"
msgstr "96 kbps"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:336
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:442
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:545
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:653
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:108 rc.cpp:162 rc.cpp:213 rc.cpp:264
msgid "112 kbs"
msgstr "112 kbps"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:341
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:447
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:550
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:658
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:216 rc.cpp:267
msgid "128 kbs"
msgstr "128 kbps"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:346
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:452
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:555
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:663
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:114 rc.cpp:168 rc.cpp:219 rc.cpp:270
msgid "160 kbs"
msgstr "160 kbps"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:351
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:457
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:668
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:117 rc.cpp:171 rc.cpp:222 rc.cpp:273
msgid "192 kbs"
msgstr "192 kbps"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:356
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:462
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:673
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:120 rc.cpp:174 rc.cpp:225 rc.cpp:276
msgid "224 kbs"
msgstr "224 kbps"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:361
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:467
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:570
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:678
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:123 rc.cpp:177 rc.cpp:228 rc.cpp:279
msgid "256 kbs"
msgstr "256 kbps"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:366
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:472
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:575
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:126 rc.cpp:180 rc.cpp:231 rc.cpp:282
msgid "320 kbs"
msgstr "320 kbps"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:129
msgid "Maximal bi&trate:"
msgstr "Débi&t maximal :"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:135
msgid "Write &Xing VBR tag"
msgstr "Écrire l'en-tête du « VBR &Xing »"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:393
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:138
msgid ""
"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
msgstr ""
"Ceci inscrit des informations complémentaires relatives au débit variable, "
"comme introduit par « Xing »."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:183
msgid "Minimal &value is a hard limit"
msgstr "La &valeur minimale est une limite physique"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:186
msgid "Minimal &bitrate:"
msgstr "Dé&bit minimal :"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:496
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:189
msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
msgstr "Cette option sélectionne le débit minimal utilisé pour l'encodage."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:586
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:62
#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
#: rc.cpp:234 rc.cpp:342
msgid "Constant Bitrate Settings"
msgstr "Configuration du débit constant"
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:237
msgid "Bitrate:"
msgstr "Débit :"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:614
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:240
msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
msgstr ""
"Plus le débit est élevé, meilleure est la qualité et plus gros est le "
"fichier."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:694
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:285
msgid "Filter Settings"
msgstr "Configuration du filtre"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:288
msgid "Apply &lowpass filter above"
msgstr "Appliquer le fi&ltre passe-bas au dessus de"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:719
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:739
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:762
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:785
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:309
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:294
msgid "Apply &highpass filter below"
msgstr "Appliquer le filtre passe-&haut en dessous de"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:300
msgid "Low&pass filter width"
msgstr "Largeur filtre &passe-bas"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:306
msgid "Highpa&ss filter width"
msgstr "Largeur filtre pa&sse-haut"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
#: rc.cpp:312
msgid "Constant Bitrate"
msgstr "Débit constant"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
#: rc.cpp:315
msgid "Variable Bitrate"
msgstr "Débit variable"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
#: rc.cpp:318
msgid "Stereo Mode"
msgstr "Mode Stéréo"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
#: rc.cpp:321
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
#: rc.cpp:324
msgid "Byte Swap"
msgstr "Inversion des octets"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
#: rc.cpp:327
msgid "Copyrighted"
msgstr "Sous licence"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
#: rc.cpp:330
msgid "Original"
msgstr "Original"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
#: rc.cpp:333
msgid "ISO Encoding"
msgstr "Encodage ISO"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
#: rc.cpp:336
msgid "Error protection"
msgstr "Erreur de protection"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
#: rc.cpp:339
msgid "Write ID3 Tag"
msgstr "Écrire l'en-tête ID3"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
#: rc.cpp:345
msgid "Minimal bitrate"
msgstr "Débit minimal"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
#: rc.cpp:348
msgid "Minimal Value is a hard limit"
msgstr "La valeur minimale est une limite physique"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
#: rc.cpp:351
msgid "Maximal bitrate"
msgstr "Débit maximal"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
#: rc.cpp:354
msgid "Average bitrate"
msgstr "Débit moyen"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
#: rc.cpp:357
msgid "Write Xing VBR tag"
msgstr "Écrire l'en-tête « VBR Xing »"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
#: rc.cpp:360
msgid "Minimal bitrate value"
msgstr "Valeur minimale du débit"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
#: rc.cpp:363
msgid "Maximal bitrate value"
msgstr "Valeur maximale du débit"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
#: rc.cpp:366
msgid "Average bitrate value"
msgstr "Valeur moyenne du débit"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
#: rc.cpp:369
msgid "Enable the lowpass filter"
msgstr "Activer le filtre passe-bas"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
#: rc.cpp:372
msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
msgstr "Valeur de la fréquence de coupure pour le filtre passe-bas"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
#: rc.cpp:375
msgid "Enable the highpass filter"
msgstr "Activer le filtre passe-haut"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
#: rc.cpp:378
msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
msgstr "Valeur de la fréquence de coupure pour le filtre passe-haut"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
#: rc.cpp:381
msgid "Lowpass filter width"
msgstr "Largeur du filtre passe-bas"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
#: rc.cpp:384
msgid "Lowpass filter width value"
msgstr "Valeur de la largeur du filtre passe-bas"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:139
#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:143
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
#: rc.cpp:387 rc.cpp:390
msgid "Highpass filter width"
msgstr "Largeur du filtre passe-haut"