kde-l10n/fi/messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po

124 lines
3.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_applet_battery.po to Finnish
# Copyright © 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2007, 2008.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2008.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2009, 2010.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
# Author: Artnay
# Author: Lliehu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:15+0300\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:31+0000\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: contents/ui/PopupDialog.qml:129
msgid "Display Brightness"
msgstr "Näytön kirkkaus"
#: contents/ui/PopupDialog.qml:140
msgid "Keyboard Brightness"
msgstr "Näppäimistön kirkkaus"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: contents/ui/BatteryItem.qml:184 contents/code/logic.js:166
msgctxt "Placeholder is battery percentage"
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:229
msgid "Time To Full:"
msgstr "Aikaa täyteen lataukseen:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:229
msgid "Time To Empty:"
msgstr "Aikaa tyhjenemiseen:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:241
msgid "Capacity:"
msgstr "Kapasiteetti:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:253
msgid "Vendor:"
msgstr "Valmistaja:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:265
msgid "Model:"
msgstr "Malli:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:289
msgctxt "Placeholder is battery capacity"
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: contents/ui/PowerManagementItem.qml:56
msgid "Enable Power Management"
msgstr "Käytä virranhallintaa"
#: contents/ui/CompactRepresentation.qml:92
msgctxt "battery percentage below battery icon"
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
#: contents/ui/batterymonitor.qml:171
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
msgstr ""
"Akkujen valvontasovelma on ottanyt käyttöön järjestelmänlaajuisen "
"virranhallinnan eston"
#: contents/ui/BrightnessItem.qml:88
msgctxt "Placeholder is brightness percentage"
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: contents/code/logic.js:99
msgid "Not Charging"
msgstr "Ei latautumassa"
#: contents/code/logic.js:100
msgid "Discharging"
msgstr "Käytössä"
#: contents/code/logic.js:101
msgid "Fully Charged"
msgstr "Täydessä latauksessa"
#: contents/code/logic.js:102
msgid "Charging"
msgstr "Latautuu"
#: contents/code/logic.js:105
msgctxt "Battery is currently not present in the bay"
msgid "Not present"
msgstr "Ei ole"
#: contents/code/logic.js:154
msgid "No batteries available"
msgstr "Ei akkuja"
#: contents/code/logic.js:163
msgctxt "Placeholder is battery name"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
#: contents/code/logic.js:168
msgid "N/A"
msgstr ""
#: contents/code/logic.js:189
msgid "Power management is disabled"
msgstr "Virranhallinta ei ole käytössä"