kde-l10n/fi/messages/kde-extraapps/kfile_rgb.po

89 lines
1.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kfile_rgb.po to Finnish
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2004.
# Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>, 2011.
# KDE Finnish translation sprint participants:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-24 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:10+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
#: kfile_rgb.cpp:44
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
#: kfile_rgb.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: kfile_rgb.cpp:51
msgid "Technical Details"
msgstr "Tekniset tiedot"
#: kfile_rgb.cpp:53
msgid "Dimensions"
msgstr "Mitat"
#: kfile_rgb.cpp:57
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bittisyvyys"
#: kfile_rgb.cpp:60
msgid "Color Mode"
msgstr "Väritila"
#: kfile_rgb.cpp:61
msgid "Compression"
msgstr "Pakkaus"
#: kfile_rgb.cpp:64
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
msgid "Shared Rows"
msgstr "Jaetut rivit"
#: kfile_rgb.cpp:123
msgid "Grayscale"
msgstr "Harmaasävy"
#: kfile_rgb.cpp:125
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Harmaasävy/Alpha"
#: kfile_rgb.cpp:127
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: kfile_rgb.cpp:129
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alpha"
#: kfile_rgb.cpp:132
msgctxt "Compression"
msgid "Uncompressed"
msgstr "Pakkaamaton"
#: kfile_rgb.cpp:136
msgctxt "Compression"
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "RLE-koodattu"
#: kfile_rgb.cpp:158
msgctxt "SharedRows"
msgid "None"
msgstr "Ei yhtään"
#: kfile_rgb.cpp:160
msgctxt "Compression"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"