2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# translation of kwin.po to zh_CN
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2000.
|
|
|
|
|
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003.
|
|
|
|
|
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004.
|
|
|
|
|
# Wang Jian <lark@linux.net.cn>,2005.
|
|
|
|
|
# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2007-2009.
|
|
|
|
|
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2010, 2012.
|
|
|
|
|
# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2010, 2011, 2013.
|
|
|
|
|
# Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2011, 2012.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 16:24+0800\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FengChao <rainofchaos@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: trackmouse/trackmouse.cpp:65 trackmouse/trackmouse_config.cpp:63
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
msgid "Track mouse"
|
|
|
|
|
msgstr "跟踪鼠标"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:79
|
|
|
|
|
msgid "Move Zoomed Area to Left"
|
|
|
|
|
msgstr "将缩放区域向左移动"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:84
|
|
|
|
|
msgid "Move Zoomed Area to Right"
|
|
|
|
|
msgstr "将缩放区域向右移动"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:89
|
|
|
|
|
msgid "Move Zoomed Area Upwards"
|
|
|
|
|
msgstr "将缩放区域向上移动"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:94
|
|
|
|
|
msgid "Move Zoomed Area Downwards"
|
|
|
|
|
msgstr "将缩放区域向下移动"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:103
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Move Mouse to Focus"
|
|
|
|
|
msgstr "移动鼠标到焦点"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:109
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Move Mouse to Center"
|
|
|
|
|
msgstr "移动鼠标到中央"
|
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:79
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Move Left"
|
|
|
|
|
msgstr "左移"
|
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:85
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Move Right"
|
|
|
|
|
msgstr "右移"
|
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:91
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Move Up"
|
|
|
|
|
msgstr "上移"
|
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:97
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Move Down"
|
|
|
|
|
msgstr "下移"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mouseclick/mouseclick_config.cpp:58 mouseclick/mouseclick.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Effect"
|
|
|
|
|
msgstr "切换效果"
|
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: mouseclick/mouseclick.cpp:54
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
|
msgstr "左"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mouseclick/mouseclick.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Middle"
|
|
|
|
|
msgstr "中键"
|
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: mouseclick/mouseclick.cpp:56
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
|
msgstr "右"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
|
|
|
|
|
msgstr "切换窗口几何属性显示 (仅特效)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
|
|
|
|
|
msgstr "切换 KWin 混成显示的几何属性"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:67
|
|
|
|
|
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
|
|
|
|
|
msgstr "切换当前窗口的缩略图"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:60
|
|
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows.cpp:86
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
|
|
|
|
|
msgstr "切换显示窗口(对全部桌面)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:65
|
|
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows.cpp:80
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
|
|
|
|
|
msgstr "切换显示窗口(对当前桌面)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:70
|
|
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows.cpp:92
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
|
|
|
|
|
msgstr "切换当前窗口分类"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1627
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Filter:\n"
|
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"过滤器:\n"
|
|
|
|
|
"%1"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:20
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Trigger on"
|
|
|
|
|
msgstr "触发条件"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:27
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, modifierRadio)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Modifiers"
|
|
|
|
|
msgstr "修饰键"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Alt"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl"
|
|
|
|
|
msgstr "Ctrl"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:57
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Shift"
|
|
|
|
|
msgstr "Shift"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:64
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Meta"
|
|
|
|
|
msgstr "Meta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:74
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortcutRadio)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
|
|
|
msgstr "快捷键"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:24 rc.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
|
|
|
|
|
msgstr "缩放时按照定义的缩放因子缩放。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
|
|
|
msgid "Zoom Factor:"
|
|
|
|
|
msgstr "缩放因子:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
|
|
|
|
|
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"启用焦点位置跟踪,需要针对应用程序启用 QAccessible (\"export "
|
|
|
|
|
"QT_ACCESSIBILITY=1\")。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Enable Focus Tracking"
|
|
|
|
|
msgstr "启用焦点跟踪"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFollowFocus)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
|
|
|
|
|
msgstr "焦点改变时将缩放区域移动到聚焦的位置。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFollowFocus)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:42
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Follow Focus"
|
|
|
|
|
msgstr "跟随焦点"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:45
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mouse Pointer:"
|
|
|
|
|
msgstr "鼠标光标:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:48
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
|
|
|
|
|
msgstr "鼠标光标的可见性。"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:51
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Scale"
|
|
|
|
|
msgstr "比例"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "Keep"
|
|
|
|
|
msgstr "保留"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid "Hide"
|
|
|
|
|
msgstr "隐藏"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Track moving of the mouse."
|
|
|
|
|
msgstr "跟踪鼠标移动。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "Proportional"
|
|
|
|
|
msgstr "按比例"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "Centered"
|
|
|
|
|
msgstr "居中"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Push"
|
|
|
|
|
msgstr "推送"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "已禁用"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:75
|
|
|
|
|
msgid "Mouse Tracking:"
|
|
|
|
|
msgstr "鼠标跟踪:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:21
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:78
|
|
|
|
|
msgid "Basic Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "基本设置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:37
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:81
|
|
|
|
|
msgid "Left Mouse Button Color:"
|
|
|
|
|
msgstr "鼠标左键颜色:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:50
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:84
|
|
|
|
|
msgid "Middle Mouse Button Color:"
|
|
|
|
|
msgstr "鼠标中键颜色:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:70
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:87
|
|
|
|
|
msgid "Right Mouse Button Color:"
|
|
|
|
|
msgstr "鼠标右键颜色:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:91
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:90
|
|
|
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "高级设置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:97
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:93
|
|
|
|
|
msgid "Rings"
|
|
|
|
|
msgstr "环"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:103
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "Line Width:"
|
|
|
|
|
msgstr "线条宽度:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:119
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, kcfg_LineWidth)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:171
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingSize)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:99 rc.cpp:111 mousemark/mousemark_config.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid " pixel"
|
|
|
|
|
msgid_plural " pixels"
|
|
|
|
|
msgstr[0] " 像素"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:102
|
|
|
|
|
msgid " msec"
|
|
|
|
|
msgstr " 毫秒"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:145
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:105
|
|
|
|
|
msgid "Ring Duration:"
|
|
|
|
|
msgstr "环显示持续时间:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:155
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:108
|
|
|
|
|
msgid "Ring Radius:"
|
|
|
|
|
msgstr "环半径:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:184
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:114
|
|
|
|
|
msgid "Ring Count:"
|
|
|
|
|
msgstr "环数:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:210
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:117 rc.cpp:394
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
|
msgstr "文字"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:216
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:120
|
|
|
|
|
msgid "Font:"
|
|
|
|
|
msgstr "字体:"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:233
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:123
|
|
|
|
|
msgid "Show Text:"
|
|
|
|
|
msgstr "显示文本:"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Move)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:126
|
|
|
|
|
msgid "Display for moving windows"
|
|
|
|
|
msgstr "移动窗口的显示"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Resize)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:129
|
|
|
|
|
msgid "Display for resizing windows"
|
|
|
|
|
msgstr "缩放窗口的显示"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextureScale)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:132
|
|
|
|
|
msgid "Scale window"
|
|
|
|
|
msgstr "缩放窗口"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Outline)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:135
|
|
|
|
|
msgid "Show outline"
|
|
|
|
|
msgstr "显示大纲"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:17
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:138
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Apply effect to &panels"
|
|
|
|
|
msgstr "将效果应用到面板(&P)"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:24
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:141
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Apply effect to the desk&top"
|
|
|
|
|
msgstr "将效果应用到桌面(&T)"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:31
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:144
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
|
|
|
|
|
msgstr "将效果应用到置顶的窗口(&K)"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:38
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:147
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Apply effect to &groups"
|
|
|
|
|
msgstr "将效果应用到组(&G)"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:45
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:150
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Strength:"
|
|
|
|
|
msgstr "强度(&S):"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:17
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:153 rc.cpp:304 rc.cpp:352
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Appearance"
|
|
|
|
|
msgstr "外观"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:156
|
|
|
|
|
msgid "Maximum &width:"
|
|
|
|
|
msgstr "最大宽度(&W):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:159
|
|
|
|
|
msgid "&Spacing:"
|
|
|
|
|
msgstr "间距(&S):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Spacing)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:162 rc.cpp:172
|
|
|
|
|
msgid " pixels"
|
|
|
|
|
msgstr " 像素"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:165
|
|
|
|
|
msgid "&Opacity:"
|
|
|
|
|
msgstr "不透明度(&O):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:169
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid " %"
|
|
|
|
|
msgstr " %"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:175
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Activation"
|
|
|
|
|
msgstr "作用"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:178
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Natural Layout Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "自然布局设置"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:181
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fill &gaps"
|
|
|
|
|
msgstr "填充缺口(&G)"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:184
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Faster"
|
|
|
|
|
msgstr "更快速度"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:187
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Nicer"
|
|
|
|
|
msgstr "更佳效果"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:190
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
|
|
|
msgstr "窗口"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:193 rc.cpp:259
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Left button:"
|
|
|
|
|
msgstr "左键:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:180
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:224
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:280
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:314
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:196 rc.cpp:217 rc.cpp:238 rc.cpp:262 rc.cpp:277 rc.cpp:292
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "No action"
|
|
|
|
|
msgstr "无动作"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:229
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:285
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:319
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:199 rc.cpp:220 rc.cpp:241 rc.cpp:265 rc.cpp:280 rc.cpp:295
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Activate window"
|
|
|
|
|
msgstr "活动窗口"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:290
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:324
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:202 rc.cpp:223 rc.cpp:244 rc.cpp:268 rc.cpp:283 rc.cpp:298
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "End effect"
|
|
|
|
|
msgstr "结束特效"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:205 rc.cpp:226 rc.cpp:247
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bring window to current desktop"
|
|
|
|
|
msgstr "将窗口挪入当前桌面"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:208 rc.cpp:229 rc.cpp:250
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Send window to all desktops"
|
|
|
|
|
msgstr "将窗口发送到全部桌面"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:211 rc.cpp:232 rc.cpp:253
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "(Un-)Minimize window"
|
|
|
|
|
msgstr "最小化/恢复窗口"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:169
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:214 rc.cpp:274
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Middle button:"
|
|
|
|
|
msgstr "中键:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:213
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:235 rc.cpp:289
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Right button:"
|
|
|
|
|
msgstr "右键:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:256
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
|
|
|
|
|
msgid "Desktop"
|
|
|
|
|
msgstr "桌面"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:271 rc.cpp:286 rc.cpp:301
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show desktop"
|
|
|
|
|
msgstr "显示桌面"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:307
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Layout mode:"
|
|
|
|
|
msgstr "布局模式:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:393
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:310
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Display window &titles"
|
|
|
|
|
msgstr "显示窗口标题(&T)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:313
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Display window &icons"
|
|
|
|
|
msgstr "显示窗口图标(&I)"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:316
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
|
|
|
|
msgstr "忽略最小化的窗口(&M)"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:319
|
|
|
|
|
msgid "Show &panels"
|
|
|
|
|
msgstr "显示面板(&P)"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:322
|
|
|
|
|
msgid "Natural"
|
|
|
|
|
msgstr "自然"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:325
|
|
|
|
|
msgid "Regular Grid"
|
|
|
|
|
msgstr "规则矩形"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:328
|
|
|
|
|
msgid "Flexible Grid"
|
|
|
|
|
msgstr "随意矩形"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:331
|
|
|
|
|
msgid "Provide buttons to close the windows"
|
|
|
|
|
msgstr "提供关闭窗口的按钮"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:334
|
|
|
|
|
msgid "&Radius:"
|
|
|
|
|
msgstr "半径(&R):"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:337
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
|
msgstr "大小"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:23
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:340 rc.cpp:355
|
|
|
|
|
msgid "&Width:"
|
|
|
|
|
msgstr "宽度(&W):"
|
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:42
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width)
|
|
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:343 rc.cpp:349
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
msgid " px"
|
|
|
|
|
msgstr " 像素"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:346
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "&Height:"
|
|
|
|
|
msgstr "高度(&H):"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:358
|
|
|
|
|
msgid "&Color:"
|
|
|
|
|
msgstr "颜色(&C):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:361
|
|
|
|
|
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
|
|
|
|
|
msgstr "按住 Shift+Meta 键,然后移动鼠标即可用鼠标绘制。"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:364
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Brightness of the background:"
|
|
|
|
|
msgstr "背景的颜色:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:367
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "Less brightness"
|
|
|
|
|
msgid "Darker"
|
|
|
|
|
msgstr "更暗"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:370
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "More brightness"
|
|
|
|
|
msgid "Lighter"
|
|
|
|
|
msgstr "更亮"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:373
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Saturation of the background:"
|
|
|
|
|
msgstr "背景的饱和度:"
|
|
|
|
|
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:376
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "No saturation"
|
|
|
|
|
msgid "Gray"
|
|
|
|
|
msgstr "灰度"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:379
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "High saturation"
|
|
|
|
|
msgid "Colored"
|
|
|
|
|
msgstr "彩色"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:382
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
msgid "Duration of the fade:"
|
|
|
|
|
msgstr "淡出持续时间:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:385
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
msgid "ms"
|
|
|
|
|
msgstr "毫秒"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:388
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
|
|
|
|
|
msgstr "启用模糊效果后才能使用。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:391
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
msgid "Apply blur effect to background"
|
|
|
|
|
msgstr "背景启用模糊效果"
|
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:397
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Text position:"
|
|
|
|
|
msgstr "文字位置:"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:400
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Inside Graph"
|
|
|
|
|
msgstr "内嵌图像"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:403
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Nowhere"
|
|
|
|
|
msgstr "无"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:406
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Top Left"
|
|
|
|
|
msgstr "左上"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:409
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Top Right"
|
|
|
|
|
msgstr "右上"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:412
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Bottom Left"
|
|
|
|
|
msgstr "左下"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:415
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Bottom Right"
|
|
|
|
|
msgstr "右下"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:418
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Text font:"
|
|
|
|
|
msgstr "文字字体:"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:421
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Text color:"
|
|
|
|
|
msgstr "文字颜色:"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:424
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Text alpha:"
|
|
|
|
|
msgstr "文字字母:"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:427
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
|
msgstr "高级"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:430
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "&Stiffness:"
|
|
|
|
|
msgstr "强直(&S):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:433
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Dra&g:"
|
|
|
|
|
msgstr "拖曳(&G):"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:436
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "&Move factor:"
|
|
|
|
|
msgstr "移动因数(&M):"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:439
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wo&bble when moving"
|
|
|
|
|
msgstr "移动窗口时摇摆(&B)"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:442
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wobble when &resizing"
|
|
|
|
|
msgstr "缩放窗口时摇摆(&R)"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:445
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Enable &advanced mode"
|
|
|
|
|
msgstr "启用高级模式(&A)"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:448
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "&Wobbliness"
|
|
|
|
|
msgstr "摆动力度(&W)"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:451
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Less"
|
|
|
|
|
msgstr "较低"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:454
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "More"
|
|
|
|
|
msgstr "较高"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:457
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Glide Effect:"
|
|
|
|
|
msgstr "滑行效果:"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:460
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "In"
|
|
|
|
|
msgstr "接近"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:463
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Out"
|
|
|
|
|
msgstr "远离"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:93
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:466
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Glide Angle:"
|
|
|
|
|
msgstr "滑行角度:"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:118
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:469
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "-90"
|
|
|
|
|
msgstr "-90"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:147
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:472
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "90"
|
|
|
|
|
msgstr "90"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:475
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Strength of the effect:"
|
|
|
|
|
msgstr "效果强度:"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:478
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Light"
|
|
|
|
|
msgstr "轻"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:74
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:481
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Strong"
|
|
|
|
|
msgstr "重"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:86
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture)
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:484
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
msgid "Save intermediate rendering results."
|
|
|
|
|
msgstr "保存中间渲染的结果。"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: invert/invert.cpp:50 invert/invert_config.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Invert Effect"
|
|
|
|
|
msgstr "切换反白效果"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: invert/invert.cpp:55 invert/invert_config.cpp:52
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
|
|
|
|
|
msgstr "在窗口上切换反白效果"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
#: mousemark/mousemark.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "Clear All Mouse Marks"
|
|
|
|
|
msgstr "清除全部鼠标标记"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: mousemark/mousemark.cpp:57 mousemark/mousemark_config.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Clear Last Mouse Mark"
|
|
|
|
|
msgstr "清除上一个鼠标标记"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: mousemark/mousemark_config.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "Clear Mouse Marks"
|
|
|
|
|
msgstr "清除鼠标标记"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
#: showfps/showfps.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "This effect is not a benchmark"
|
|
|
|
|
msgstr "该效果不是一个评测"
|