kde-l10n/nn/messages/kde-workspace/libtaskmanager.po

227 lines
5.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of libtaskmanager to Norwegian Nynorsk
#
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2001, 2005.
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2014.
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: launcherconfig.cpp:45
msgid "Launcher Matching Rules"
msgstr "Samsvarsregler for startar"
#: launcherconfig.cpp:145
msgid "A launcher is already defined for %1"
msgstr "Ein startar for %1 er alt definert"
#: launcherconfig.cpp:202
msgid ""
"To associate an application with a launcher, the task manager reads the "
"application's window class and name. These are then used to look up the "
"launcher details of an installed application. This attempts to match these "
"against the application's 'Name'. This can sometimes fail. The list above "
"allows you to manually set the class+name to launcher/name mapping."
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: launcherproperties.cpp:46
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Startareigenskapar"
#: launcherproperties.cpp:96
msgid "Select launcher application:"
msgstr "Vel startarprogram:"
#. i18n: file: launcherconfig.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "Window Class"
msgstr "Vindaugsklasse"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherconfig.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:6
msgid "Window Name"
msgstr "Vindaugsnamn"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherconfig.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:9
msgid "Launcher"
msgstr "Startar"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:12
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherconfig.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:15
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherconfig.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:18
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherconfig.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:21
msgid ""
"<b>NOTE:</b> The above list is only required when the automatic window to "
"launcher rules do not work. You do not need to add an entry here for each "
"launcher."
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherconfig.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, label)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:24
msgid "More information..."
msgstr "Meir informasjon …"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherproperties.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:27
msgid "Window class:"
msgstr "Vindaugsklasse:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherproperties.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:30
msgid "Window name:"
msgstr "Vindaugsnamn:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherproperties.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:33
msgid "Detect Window Properties"
msgstr "Oppdag vindaugseigenskapar"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherproperties.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:36
msgid "Launcher:"
msgstr "Startar:"
# unreviewed-context
#: task.cpp:251
msgctxt "marks that a task has been modified"
msgid "modified"
msgstr "endra"
#: taskactions.cpp:174
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimer"
#: taskactions.cpp:185
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ksimer"
#: taskactions.cpp:195
msgid "&Shade"
msgstr "&Rull opp"
#: taskactions.cpp:205
msgid "Re&size"
msgstr "&Endra storleik"
#: taskactions.cpp:213
msgid "&Move"
msgstr "&Flytt"
#: taskactions.cpp:222
msgid "&Close"
msgstr "Lu&kk"
#: taskactions.cpp:255
msgid "Move &To Current Desktop"
msgstr "Flytt &til dette skrivebordet"
#: taskactions.cpp:276
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Alle skrivebord"
#: taskactions.cpp:299
msgid "&New Desktop"
msgstr "&Nytt skrivebord"
#: taskactions.cpp:323
msgid "Move To &Desktop"
msgstr "Flytt til &skrivebord"
#: taskactions.cpp:343
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Hald &over andre"
#: taskactions.cpp:353
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "Hald &under andre"
#: taskactions.cpp:363
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Fullskjerm"
#: taskactions.cpp:373
msgid "More Actions"
msgstr "Fleire handlingar"
#: taskactions.cpp:400
msgid "&Leave Group"
msgstr "&Forlat gruppe"
#: taskactions.cpp:428
msgid "Remove This Launcher"
msgstr "Fjern denne programstartaren"
#: taskactions.cpp:449
msgid "&Show A Launcher When Not Running"
msgstr "&Vis ein startar når det ikkje køyrer"
#: taskactions.cpp:482
msgid ""
"The application, to which this task is associated with, could not be "
"determined. Please select the appropriate application from the list below:"
msgstr ""
#: taskactions.cpp:529
msgid "Start New Instance"
msgstr "Start ny instans"
#: taskactions.cpp:553
msgid "&Edit Group"
msgstr "&Rediger gruppe"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:77
msgid "Leave Group"
msgstr "Forlat gruppe"
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:84
msgid "Remove Group"
msgstr "Fjern gruppe"
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:76
msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "Tillat gruppering av programmet"
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78
msgid "Do not allow this program to be grouped"
msgstr "Ikkje tillat gruppering av programmet"