kde-l10n/nds/messages/kde-extraapps/fileviewgitplugin.po

425 lines
11 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of fileviewgitplugin.po to Low Saxon
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileviewgitplugin\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-25 06:38+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: checkoutdialog.cpp:39
msgctxt "@title:window"
msgid "<application>Git</application> Checkout"
msgstr "<application>Git</application> Utlesen"
#: checkoutdialog.cpp:42
msgctxt "@action:button"
msgid "Checkout"
msgstr "Utlesen"
#: checkoutdialog.cpp:52
msgctxt "@option:radio Git Checkout"
msgid "Branch:"
msgstr "Telg:"
#: checkoutdialog.cpp:59
msgctxt "@option:radio Git Checkout"
msgid "Tag:"
msgstr "Beteker:"
#: checkoutdialog.cpp:67 pushdialog.cpp:73
msgctxt "@title:group"
msgid "Options"
msgstr "Optschonen"
#: checkoutdialog.cpp:72
msgctxt "@option:check"
msgid "Create New Branch: "
msgstr "Nieg Telg opstellen: "
#: checkoutdialog.cpp:73
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Create a new branch based on a selected branch or tag."
msgstr "Ut den utsöchten Telg oder Beteker en niegen Telg opstellen"
#: checkoutdialog.cpp:86 pushdialog.cpp:76
msgctxt "@option:check"
msgid "Force"
msgstr "Verdwingen"
#: checkoutdialog.cpp:87
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Discard local changes."
msgstr "Lokaal Ännern wegsmieten"
#: checkoutdialog.cpp:119
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "There are no tags in this repository."
msgstr "Dit Archiev bargt keen Betekers"
#: checkoutdialog.cpp:179
msgctxt "@title:group"
msgid "Branch Base"
msgstr "Basistelg"
#: checkoutdialog.cpp:180
msgctxt "@title:group"
msgid "Checkout"
msgstr "Utlesen"
#: checkoutdialog.cpp:199
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "You must enter a valid name for the new branch first."
msgstr "Du muttst toeerst en gellen Naam för den niegen Telg ingeven."
#: checkoutdialog.cpp:206
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "A branch with the name '%1' already exists."
msgstr "Dat gifft al en Telg mit den Naam \"%1\"."
#: checkoutdialog.cpp:213
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Branch names may not contain any whitespace."
msgstr "Telgnaams dörvt keen Freetekens bargen."
#: checkoutdialog.cpp:220
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "You must select a valid branch first."
msgstr "Du muttst toeerst en gellen Telg utsöken."
#: checkoutdialog.cpp:241
msgctxt ""
"@item:intext Prepended to the current branch name to get the default name "
"for a newly created branch"
msgid "branch"
msgstr "Telg"
#: commitdialog.cpp:37
msgctxt "@title:window"
msgid "<application>Git</application> Commit"
msgstr "<application>Git</application> Inspelen"
#: commitdialog.cpp:40
msgctxt "@action:button"
msgid "Commit"
msgstr "Inspelen"
#: commitdialog.cpp:46
msgctxt "@title:group"
msgid "Commit message"
msgstr "Inspeel-Naricht"
#: commitdialog.cpp:61
msgctxt "@option:check"
msgid "Amend last commit"
msgstr "Verleden Inspelen afännern"
#: commitdialog.cpp:67
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "There is nothing to amend."
msgstr "Dat gifft nix, dat afännert warrn kunn."
#: commitdialog.cpp:74
msgctxt "@action:button Add Signed-Off line to the message widget"
msgid "Sign off"
msgstr "Afmellen"
#: commitdialog.cpp:75
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message."
msgstr "De Inspeel-Naricht en Afmellen-Reeg anhangen"
#: commitdialog.cpp:131
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "You must enter a commit message first."
msgstr "Du muttst toeerst en Inspeel-Naricht ingeven."
#: fileviewgitplugin.cpp:61
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "<application>Git</application> Add"
msgstr "<application>Git</application> Tofögen"
#: fileviewgitplugin.cpp:67
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "<application>Git</application> Remove"
msgstr "<application>Git</application> Wegmaken"
#: fileviewgitplugin.cpp:73
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "<application>Git</application> Checkout..."
msgstr "<application>Git</application> Utlesen..."
#: fileviewgitplugin.cpp:79
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "<application>Git</application> Commit..."
msgstr "<application>Git</application> Inspelen..."
#: fileviewgitplugin.cpp:85
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "<application>Git</application> Create Tag..."
msgstr "<application>Git</application> Beteker opstellen..."
#: fileviewgitplugin.cpp:90
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "<application>Git</application> Push..."
msgstr "<application>Git</application> Hoochladen..."
#: fileviewgitplugin.cpp:94
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "<application>Git</application> Pull..."
msgstr "<application>Git</application> Daalladen..."
#: fileviewgitplugin.cpp:344
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..."
msgstr "Dateien warrt dat <application>Git</application>-Archiev toföögt..."
#: fileviewgitplugin.cpp:345
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed."
msgstr ""
"Tofögen vun Dateien na't <application>Git</application>-Archiev is fehlslaan."
#: fileviewgitplugin.cpp:346
msgctxt "@info:status"
msgid "Added files to <application>Git</application> repository."
msgstr "Dateien na't <application>Git</application>-Archiev toföögt."
#: fileviewgitplugin.cpp:355
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..."
msgstr ""
"Dateien warrt ut dat <application>Git</application>-Archiev wegmaakt..."
#: fileviewgitplugin.cpp:356
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed."
msgstr ""
"Wegmaken vun Dateien ut dat t <application>Git</application>-Archiev is "
"fehlslaan."
#: fileviewgitplugin.cpp:357
msgctxt "@info:status"
msgid "Removed files from <application>Git</application> repository."
msgstr "Dateien ut dat <application>Git</application>-Archiev wegmaakt."
#: fileviewgitplugin.cpp:391
msgctxt "@info:status"
msgid "Switched to branch '%1'"
msgstr "Na Telg \"%1\" wesselt"
#: fileviewgitplugin.cpp:397
msgctxt ""
"@info:status Git HEAD pointer, parameter includes short SHA-1 & commit "
"message "
msgid "HEAD is now at %1"
msgstr "HEAD is nu op %1"
#: fileviewgitplugin.cpp:401
msgctxt "@info:status"
msgid "Switched to a new branch '%1'"
msgstr "Na nieg Telg \"%1\" wesselt"
#: fileviewgitplugin.cpp:412
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory "
"is dirty."
msgstr ""
"<application>Git</application> Utlesen fehlslaan. Villicht is Dien "
"Arbeitorner leeg."
#: fileviewgitplugin.cpp:471
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully created tag '%1'"
msgstr "Beteker \"%1\" mit Spood opstellt."
#: fileviewgitplugin.cpp:476
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"<application>Git</application> tag creation failed. A tag with the name '%1' "
"already exists."
msgstr ""
"Opstellen vun <application>Git</application>-Beteker fehlslaan. Dat gifft al "
"en Beteker mit den Naam \"%1\"."
#: fileviewgitplugin.cpp:478
msgctxt "@info:status"
msgid "<application>Git</application> tag creation failed."
msgstr "Opstellen vun <application>Git</application>-Beteker fehlslaan."
#: fileviewgitplugin.cpp:490
msgctxt "@info:status"
msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed."
msgstr "Hoochladen vun Telg %1 na %2:%3 fehlslaan"
#: fileviewgitplugin.cpp:492
msgctxt "@info:status"
msgid "Pushed branch %1 to %2:%3."
msgstr "Telg %1 na %2:%3 hoochlaadt."
#: fileviewgitplugin.cpp:494
msgctxt "@info:status"
msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..."
msgstr "Telg %1 warrt na %2:%3 hoochlaadt..."
#: fileviewgitplugin.cpp:511
msgctxt "@info:status"
msgid "Pulling branch %1 from %2 failed."
msgstr "Telg %1 lett sik nich vun %2 daalladen."
#: fileviewgitplugin.cpp:513
msgctxt "@info:status"
msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully."
msgstr "Telg %1 mit Spood vun %2 daallaadt."
#: fileviewgitplugin.cpp:515
msgctxt "@info:status"
msgid "Pulling branch %1 from %2..."
msgstr "Telg %1 warrt vun %2 daallaadt..."
#: fileviewgitplugin.cpp:568 fileviewgitplugin.cpp:580
msgctxt "@info:status"
msgid "Branch is already up-to-date."
msgstr "Telg is al op Stand."
#: fileviewgitplugin.cpp:584
msgctxt "@info:status"
msgid "Merge conflicts occurred. Fix them and commit the result."
msgstr ""
#: pulldialog.cpp:33
msgctxt "@title:window"
msgid "<application>Git</application> Pull"
msgstr "<application>Git</application> Daalladen"
#: pulldialog.cpp:36
msgctxt "@action:button"
msgid "Pull"
msgstr "Daalladen"
#: pulldialog.cpp:42
msgctxt "@title:group The source to pull from"
msgid "Source"
msgstr "Born"
#: pulldialog.cpp:46 pushdialog.cpp:48
msgctxt "@label:listbox a git remote"
msgid "Remote:"
msgstr "Feern:"
#: pulldialog.cpp:51
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Remote branch:"
msgstr "Feern Telg:"
#: pushdialog.cpp:34
msgctxt "@title:window"
msgid "<application>Git</application> Push"
msgstr "<application>Git</application> Hoochladen"
#: pushdialog.cpp:37
msgctxt "@action:button"
msgid "Push"
msgstr "Hoochladen"
#: pushdialog.cpp:44
msgctxt "@title:group The remote host"
msgid "Destination"
msgstr "Teel"
#: pushdialog.cpp:56
msgctxt "@title:group"
msgid "Branches"
msgstr "Telgen"
#: pushdialog.cpp:60
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Local Branch:"
msgstr "Lokaal Telg:"
#: pushdialog.cpp:67
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Remote Branch:"
msgstr "Feern Telg:"
#: pushdialog.cpp:77
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Proceed even if the remote branch is not an ancestor of the local branch."
msgstr ""
"Ok wiedermaken, wenn de Lokaaltelg nich vun den feernen Telg afstammen deit."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7
#. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings)
#: rc.cpp:3
msgid "Dialog height"
msgstr "Dialooghööchd"
#. i18n: file: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12
#. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings)
#: rc.cpp:6
msgid "Dialog width"
msgstr "Dialoogbreed"
#: tagdialog.cpp:40
msgctxt "@title:window"
msgid "<application>Git</application> Create Tag"
msgstr "<application>Git</application> Beteker opstellen"
#: tagdialog.cpp:43
msgctxt "@action:button"
msgid "Create Tag"
msgstr "Beteker opstellen"
#: tagdialog.cpp:49
msgctxt "@title:group"
msgid "Tag Information"
msgstr "Beteker-Informatschonen"
#: tagdialog.cpp:53
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Tag Name:"
msgstr "Betekernaam:"
#: tagdialog.cpp:61
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Tag Message:"
msgstr "Naricht tofögen:"
#: tagdialog.cpp:70
msgctxt "@title:group"
msgid "Attach to"
msgstr "Anhangen"
#: tagdialog.cpp:75
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Branch:"
msgstr "Telg:"
#: tagdialog.cpp:121
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "You must enter a tag name first."
msgstr "Du muttst toeerst en Naam för den Beteker ingeven."
#: tagdialog.cpp:124
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Tag names may not contain any whitespace."
msgstr "Betekernaams dörvt keen Freetekens bargen."
#: tagdialog.cpp:127
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "A tag named '%1' already exists."
msgstr "Dat gifft al en Beteker mit den Naam '%1."