mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
120 lines
3.9 KiB
Text
120 lines
3.9 KiB
Text
![]() |
# translation of kio_perldoc.po to Ukrainian
|
|||
|
# Copyright (C) 2008-2010 This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2010.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: kio_perldoc\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 20:33+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|||
|
"Language: uk\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|||
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:132
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<html><head><title>No page requested</title><body>No page was requested. "
|
|||
|
"You can search for:<ul><li>functions using perldoc:/functions/foo</li>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"<li>faq entries using perldoc:/faq/search_terms</li><li>All other perldoc "
|
|||
|
"documents using the name of the document, like<ul><li><a href='perldoc:/"
|
|||
|
"perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></li><li>or <a href='perldoc:/Net::"
|
|||
|
"HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></li></ul>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"</body></html>\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<html><head><title>Не вказано сторінку запиту</title><body>Не було вказано "
|
|||
|
"сторінки запиту. Ви можете виконувати пошук:<ul><li>функцій за допомогою "
|
|||
|
"команди perldoc:/functions/foo</li>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"<li>записів у ЧаП за допомогою команди perldoc:/faq/search_terms</"
|
|||
|
"li><li>всіх інших документів perldoc за назвою документа, "
|
|||
|
"наприклад<ul><li><a href='perldoc:/perlreftut'>perldoc:/perlreftut</a></"
|
|||
|
"li><li>або <a href='perldoc:/Net::HTTP'>perldoc:/Net::HTTP</a></li></ul></"
|
|||
|
"li></ul>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"</body></html>\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:152
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<html><head><title>No documentation for %1</title><body>Unable to find "
|
|||
|
"documentation for <b>%2</b></body></html>\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<html><head><title>Документація щодо %1 відсутня</title><body>Не вдалося "
|
|||
|
"знайти документації на <b>%2</b></body></html>\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:251
|
|||
|
msgid "Error in perldoc"
|
|||
|
msgstr "Помилка у perldoc"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:275
|
|||
|
msgid "Failed to fork"
|
|||
|
msgstr "Спроба розгалуження зазнала невдачі"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:303
|
|||
|
msgid "perldoc KIOSlave"
|
|||
|
msgstr "perldoc KIOSlave"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:305
|
|||
|
msgid "KIOSlave to provide access to perldoc documentation"
|
|||
|
msgstr "KIOSlave для отримання доступу до документації perldoc"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:307
|
|||
|
msgid "Copyright 2007, 2008 Michael Pyne"
|
|||
|
msgstr "© Michael Pyne, 2007, 2008"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:308
|
|||
|
msgid "Uses Pod::HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach"
|
|||
|
msgstr "Використано Pod::HtmlEasy, автори — M. P. Graciliano і Geoffrey Leach"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:311
|
|||
|
msgid "Michael Pyne"
|
|||
|
msgstr "Michael Pyne"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:311
|
|||
|
msgid "Maintainer, port to KDE 4"
|
|||
|
msgstr "Супровідник, портування на KDE 4"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:313
|
|||
|
msgid "Bernd Gehrmann"
|
|||
|
msgstr "Bernd Gehrmann"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:313
|
|||
|
msgid "Initial implementation"
|
|||
|
msgstr "Початкова реалізація"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:314
|
|||
|
msgid "M. P. Graciliano"
|
|||
|
msgstr "M. P. Graciliano"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:314
|
|||
|
msgid "Pod::HtmlEasy"
|
|||
|
msgstr "Pod::HtmlEasy"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:315
|
|||
|
msgid "Geoffrey Leach"
|
|||
|
msgstr "Geoffrey Leach"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:315
|
|||
|
msgid "Pod::HtmlEasy current maintainer"
|
|||
|
msgstr "Поточний супровід Pod::HtmlEasy"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:316
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "Юрій Чорноіван"
|
|||
|
|
|||
|
#: perldoc.cpp:317
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "yurchor@ukr.net"
|