kde-l10n/tr/messages/kde-extraapps/kuiviewer.po

107 lines
2.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>, 2005
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003
# Mustafa Günay <mustafagunay@gmail.com>, 2007,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesdk-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 04:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdesdk-k-tr/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Görkem Çetin, Mustafa Günay"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org,mustafagunay@gmail.com"
#: kuiviewer.cpp:81
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
msgstr "Kuiviev kpart yeri belirlenemedi."
#: kuiviewer.cpp:111
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
msgstr "*.ui *.UI|Kullanıcı Arayüzü Dosyaları"
#: kuiviewer_part.cpp:48
msgid "KUIViewerPart"
msgstr "KUIViewerPart"
#: kuiviewer_part.cpp:50 main.cpp:32
msgid "Displays Designer's UI files"
msgstr "Designer UI dosyalarını görüntüle"
#: kuiviewer_part.cpp:52 main.cpp:34
msgid "Richard Moore"
msgstr "Richard Moore"
#: kuiviewer_part.cpp:53 main.cpp:35
msgid "Ian Reinhart Geiser"
msgstr "Ian Reinhart Geiser"
#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar)
#: kuiviewer_part.cpp:75 kuiviewer_part.rc:14
msgid "Style"
msgstr "Biçim"
#: kuiviewer_part.cpp:95
msgid "Set the current style to view."
msgstr "Göstermek için geçerli biçimi belirle."
#: kuiviewer_part.cpp:99
msgid "Copy as Image"
msgstr "Resim olarak Kopyala"
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4
msgid "&File"
msgstr "&Dosya"
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6
msgid "&Edit"
msgstr "Düz&en"
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8
msgid "&View"
msgstr "Görü&nüm"
#: main.cpp:31
msgid "KUIViewer"
msgstr "KUIViewer"
#: main.cpp:37
msgid "Benjamin C. Meyer"
msgstr "Benjamin C. Meyer"
#: main.cpp:42
msgid "Document to open"
msgstr "Açılacak belge"
#: main.cpp:44
msgid "Save screenshot to file and exit"
msgstr "Ekran görüntüsünü kaydet ve çık"
#: main.cpp:46
msgid "Screenshot width"
msgstr "Ekran görüntüsü eni"
#: main.cpp:48
msgid "Screenshot height"
msgstr "Ekran görüntüsü Yüksekliği"