kde-l10n/ru/messages/kde-workspace/ktouchpadenabler.po

40 lines
1.4 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 22:12+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ktouchpadenabler_daemon.cpp:130 ktouchpadenabler_daemon.cpp:163
msgid "Touchpad status"
msgstr "Состояние тачпада"
#: ktouchpadenabler_daemon.cpp:130
msgid ""
"More than one touchpad detected. Touchpad Enabler Daemon does not handle "
"this configuration"
msgstr ""
"Обнаружено несколько тачпадов. Но служба управления тачпадами не способна "
"справиться с несколькими устройствами одновременно."
#: ktouchpadenabler_daemon.cpp:163
msgid "Touchpad enabled"
msgstr "Тачпад включён"
#: ktouchpadenabler_daemon.cpp:163
msgid "Touchpad disabled"
msgstr "Тачпад отключён"