kde-l10n/bg/messages/kde-workspace/kquitapp.po

76 lines
2.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kquitapp.po to Bulgarian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Ясен Праматаров"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "yasen@lindeas.com"
#: kquitapp.cpp:29
msgid "Command-line application quitter"
msgstr "Приключване на програми от команден ред"
#: kquitapp.cpp:30
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
msgstr "Лесно приключване на работеща с D-Bus програма"
#: kquitapp.cpp:31
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
msgstr "(c) 2006, Aaron Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Current maintainer"
msgstr "Текуща поддръжка"
#: kquitapp.cpp:37
msgid "Full service name, overrides application name provided"
msgstr "Пълно име на услугата, пренебрегва зададеното име на програма"
#: kquitapp.cpp:38
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
msgstr "Път до интерфейса на D-Bus, който да се ползва"
#: kquitapp.cpp:39
msgid "The name of the application to quit"
msgstr "Име на приложението за спиране"
#: kquitapp.cpp:66
#, kde-format
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
msgstr "Програмата %1 не е открита с услугата %2 в пътя %3."
#: kquitapp.cpp:72
#, kde-format
msgid ""
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
"\n"
" %2 : %3"
msgstr ""
"Грешка при напускане на програмата %1:\n"
"\n"
" %2 : %3"