kde-l10n/sk/messages/kde-workspace/kdontchangethehostname.po

54 lines
1.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kdontchangethehostname.po to Slovak
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010.
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdontchangethehostname\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-04 19:48+0100\n"
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: khostname.cpp:72
msgid "Error: HOME environment variable not set.\n"
msgstr "Chyba: Premenná prostredia HOME nie je nastavená.\n"
#: khostname.cpp:82
msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
msgstr "Chyba: Premenná prostredia DISPLAY nie je nastavená.\n"
#: khostname.cpp:217
msgid "KDontChangeTheHostName"
msgstr "KDontChangeTheHostName"
#: khostname.cpp:218
msgid "Informs KDE about a change in hostname"
msgstr "Informuje KDE o zmene názvu hostiteľa"
#: khostname.cpp:219
msgid "(c) 2001 Waldo Bastian"
msgstr "(c) 2001 Waldo Bastian"
#: khostname.cpp:220
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"
#: khostname.cpp:220
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: khostname.cpp:223
msgid "Old hostname"
msgstr "Starý názov hostiteľa"
#: khostname.cpp:224
msgid "New hostname"
msgstr "Nový názov hostiteľa"