kde-l10n/pl/messages/applications/kateopenheader.po

49 lines
1.4 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kateopenheader.po to Polish
# Version: $Revision: 1339345 $
# translation of kateopenheader.po to
# Copyright (C) 2002, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcin Giedz <mgiedz@elka.pw.edu.pl>, 2002.
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2007.
# Michał Smoczyk <msmoczyk@wp.pl>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kateopenheader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Michał Smoczyk <msmoczyk@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Marcin Giedz, Marta Rybczyńska, Michał Smoczyk"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "mgiedz@elka.pw.edu.pl, kde-i18n@rybczynska.net, msmoczyk@wp.pl"
#: plugin_kateopenheader.cpp:41
msgid "Open Header"
msgstr "Otwórz nagłówek"
#: plugin_kateopenheader.cpp:41
msgid "Open header for a source file"
msgstr "Otwórz nagłówek pliku źródłowego"
#: plugin_kateopenheader.cpp:51
msgid "Open .h/.cpp/.c"
msgstr "Otwórz .h/.cpp/.c"
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: ui.rc:4
msgid "&File"
msgstr "&Plik"