mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
366 lines
8.1 KiB
Text
366 lines
8.1 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 01:42+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 15:44+0530\n"
|
||
|
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: mr\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "चेतन खोना"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "chetan@kompkin.com"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:110
|
||
|
msgid "Search & Replace"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:110
|
||
|
msgid "Search & replace in files"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:231
|
||
|
msgid "Search and Replace"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:239
|
||
|
msgid "Search in Files"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:243
|
||
|
msgid "Search in Files (in new tab)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:249
|
||
|
msgid "Go to Next Match"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:253
|
||
|
msgid "Go to Previous Match"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:268
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Comma separated list of file types to search in. Example: \"*.cpp,*.h\"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:269
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Comma separated list of files and directories to exclude from the search. "
|
||
|
"Example: \"build*\""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:733
|
||
|
msgid "SearchHighLight"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:754 plugin_search.cpp:1219 replace_matches.cpp:166
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Line: <b>%1</b>: %2"
|
||
|
msgstr "ओळ : <b>%1</b>: %2"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1045
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "<b><i>One match found in open files</i></b>"
|
||
|
msgid_plural "<b><i>%1 matches found in open files</i></b>"
|
||
|
msgstr[0] ""
|
||
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1050
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "<b><i>One match found in folder %2</i></b>"
|
||
|
msgid_plural "<b><i>%1 matches found in folder %2</i></b>"
|
||
|
msgstr[0] ""
|
||
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1060
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "<b><i>One match found in project %2 (%3)</i></b>"
|
||
|
msgid_plural "<b><i>%1 matches found in project %2 (%3)</i></b>"
|
||
|
msgstr[0] ""
|
||
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1099
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "<b><i>One match found</i></b>"
|
||
|
msgid_plural "<b><i>%1 matches found</i></b>"
|
||
|
msgstr[0] ""
|
||
|
msgstr[1] ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1118
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "<b>Searching: ...%1</b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1121
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "<b>Searching: %1</b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1617
|
||
|
msgid "Add..."
|
||
|
msgstr "जोडा..."
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1622
|
||
|
msgid "Beginning of line"
|
||
|
msgstr "ओळीची सुरुवात"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1623
|
||
|
msgid "End of line"
|
||
|
msgstr "ओळीची समाप्ती"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1625
|
||
|
msgid "Any single character (excluding line breaks)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1627
|
||
|
msgid "One or more occurrences"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1628
|
||
|
msgid "Zero or more occurrences"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1629
|
||
|
msgid "Zero or one occurrences"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1630
|
||
|
msgid "<a> through <b> occurrences"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1632
|
||
|
msgid "Group, capturing"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1633
|
||
|
msgid "Or"
|
||
|
msgstr "Or"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1634
|
||
|
msgid "Set of characters"
|
||
|
msgstr "अक्षरांचे संच"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1635
|
||
|
msgid "Negative set of characters"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1636
|
||
|
msgid "Group, non-capturing"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1637
|
||
|
msgid "Lookahead"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1638
|
||
|
msgid "Negative lookahead"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1641
|
||
|
msgid "Line break"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1642
|
||
|
msgid "Tab"
|
||
|
msgstr "Tab"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1643
|
||
|
msgid "Word boundary"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1644
|
||
|
msgid "Not word boundary"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1645
|
||
|
msgid "Digit"
|
||
|
msgstr "डिजीट"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1646
|
||
|
msgid "Non-digit"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1647
|
||
|
msgid "Whitespace (excluding line breaks)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1648
|
||
|
msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1649
|
||
|
msgid "Word character (alphanumerics plus '_')"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1650
|
||
|
msgid "Non-word character"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1697
|
||
|
msgid "in Project"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1767
|
||
|
msgid "Usage: grep [pattern to search for in folder]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1770
|
||
|
msgid "Usage: newGrep [pattern to search for in folder]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1774 plugin_search.cpp:1777
|
||
|
msgid "Usage: search [pattern to search for in open files]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1781
|
||
|
msgid "Usage: pgrep [pattern to search for in current project]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_search.cpp:1784
|
||
|
msgid "Usage: newPGrep [pattern to search for in current project]"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, displayOptions)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newTabButton)
|
||
|
#: search.ui:20 search.ui:50
|
||
|
msgid "..."
|
||
|
msgstr "..."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, replaceButton)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, replaceLabel)
|
||
|
#: search.ui:33 search.ui:67
|
||
|
msgid "Replace"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
|
||
|
#: search.ui:43
|
||
|
msgid "Search"
|
||
|
msgstr "शोधा"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, findLabel)
|
||
|
#: search.ui:57
|
||
|
msgid "Find"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRegExp)
|
||
|
#: search.ui:138
|
||
|
msgid "Regular e&xpressions"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, folderUpButton)
|
||
|
#: search.ui:161
|
||
|
msgid "Go one folder up."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, currentFolderButton)
|
||
|
#: search.ui:168
|
||
|
msgid "Use the current document's path."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterCombo)
|
||
|
#: search.ui:184
|
||
|
msgid "*"
|
||
|
msgstr "*"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
|
||
|
#: search.ui:192
|
||
|
msgid "Filter"
|
||
|
msgstr "गाळणी"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: When this is checked the result treeview will be expanded after a search
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, expandResults)
|
||
|
#: search.ui:205
|
||
|
msgid "Expand results"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, recursiveCheckBox)
|
||
|
#: search.ui:212
|
||
|
msgid "Recursive"
|
||
|
msgstr "पुनरावर्ती"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderLabel)
|
||
|
#: search.ui:229
|
||
|
msgid "F&older"
|
||
|
msgstr "संचयीका (&O)"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, excludeLabel)
|
||
|
#: search.ui:242
|
||
|
msgid "Exclude"
|
||
|
msgstr "समाविष्ट करू नका"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase)
|
||
|
#: search.ui:252
|
||
|
msgid "&Match case"
|
||
|
msgstr "आकार जुळवा (&M)"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, binaryCheckBox)
|
||
|
#: search.ui:259
|
||
|
msgid "Include binary files"
|
||
|
msgstr "बायनरी फाईल समाविष्ट करा"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hiddenCheckBox)
|
||
|
#: search.ui:266
|
||
|
msgid "Include hidden"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, symLinkCheckBox)
|
||
|
#: search.ui:273
|
||
|
msgid "Follow symbolic links"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: search.ui:295
|
||
|
msgid "Se&arch:"
|
||
|
msgstr "शोध (&A):"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, searchPlaceCombo)
|
||
|
#: search.ui:306
|
||
|
msgid "in Open files"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, searchPlaceCombo)
|
||
|
#: search.ui:311
|
||
|
msgid "in Folder"
|
||
|
msgstr "संचयीकेत"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextButton)
|
||
|
#: search.ui:353
|
||
|
msgid "Next"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton)
|
||
|
#: search.ui:379
|
||
|
msgid "Stop"
|
||
|
msgstr "थांबा"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, replaceCheckedBtn)
|
||
|
#: search.ui:413
|
||
|
msgid "Replace checked"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: Menu (edit)
|
||
|
#: ui.rc:5
|
||
|
msgid "&Edit"
|
||
|
msgstr "संपादन (&E)"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "stop"
|
||
|
#~ msgstr "थांबा"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Select all"
|
||
|
#~ msgstr "सर्वांची निवड करा"
|