kde-l10n/km/messages/kde-workspace/plasma_applet_tasks.po

164 lines
5.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_applet_tasks.po to Khmer
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009, 2010, 2012.
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 10:39+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: package/contents/ui/main.qml:113
#, fuzzy
#| msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
#| msgid "On %1"
msgid "On %1"
msgstr "លើ %1"
#: package/contents/ui/main.qml:118
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:122
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:127
msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1"
msgstr ""
#: tasks.cpp:498
msgid "General"
msgstr "ទូទៅ"
#: tasks.cpp:508
msgid "Do Not Group"
msgstr "កុំ​ដាក់​ជា​ក្រុម"
#: tasks.cpp:511
msgid "By Program Name"
msgstr "តាម​ឈ្មោះ​កម្មវិធី"
#: tasks.cpp:533
msgid "Do Not Sort"
msgstr "កុំ​តម្រៀប"
#: tasks.cpp:534
msgid "Manually"
msgstr "ដោយ​ដៃ"
#: tasks.cpp:535
msgid "Alphabetically"
msgstr "តាម​អក្ខរក្រម"
#: tasks.cpp:536
msgid "By Desktop"
msgstr "តាម​ផ្ទៃតុ"
#: tasks.cpp:537
msgid "By Activity"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: tasksConfig.ui:29
msgid "Appearance"
msgstr "រូបរាង"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: tasksConfig.ui:36
msgid "Force row settings"
msgstr "បង្ខំ​ការ​កំណត់​ជួរដេក"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: tasksConfig.ui:56
msgid "Show tooltips"
msgstr "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: tasksConfig.ui:76
msgid "Highlight windows"
msgstr "បន្លិច​បង្អួច"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: tasksConfig.ui:96
msgid "Maximum rows:"
msgstr "ជួរដេក​អប្បបរមា ៖"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: tasksConfig.ui:148
msgid "Grouping and Sorting"
msgstr "ការ​ដាក់​ជា​ក្រុម និង​តម្រៀប"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: tasksConfig.ui:155
msgid "Grouping:"
msgstr "ការ​ដាក់​ជា​ក្រុម ៖"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: tasksConfig.ui:195
msgid "Only when the taskbar is full"
msgstr "តែ​នៅពេល​ដែល​របារភារកិច្ច​ពេញ​ប៉ុណ្ណោះ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: tasksConfig.ui:221
msgid "Sorting:"
msgstr "តម្រៀប ៖"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: tasksConfig.ui:273
msgid "Filters"
msgstr "តម្រង"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#: tasksConfig.ui:280
msgid "Only show tasks from the current screen"
msgstr "បង្ហាញ​តែ​ភារកិច្ច​ពី​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: tasksConfig.ui:300
msgid "Only show tasks from the current desktop"
msgstr "បង្ហាញ​តែ​ភារកិច្ច​ពី​ផ្ទៃតុ​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#: tasksConfig.ui:320
msgid "Only show tasks from the current activity"
msgstr "បង្ហាញ​តែ​ភារកិច្ច​ពី​សកម្មភាព​បច្ចុប្បន្ន"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#: tasksConfig.ui:340
msgid "Only show tasks that are minimized"
msgstr "បង្ហាញ​តែ​ភារកិច្ច​ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្រួម​អប្បបរមា"
#~ msgctxt "@title:group Name of a group of windows"
#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"
#~ msgid "Collapse Group"
#~ msgstr "វេញ​ក្រុម"
#~ msgid "Expand Group"
#~ msgstr "ពង្រីក​ក្រុម"
#~ msgid "Edit Group"
#~ msgstr "កែសម្រួល​ក្រុម"
#~ msgid "New Group Name: "
#~ msgstr "ឈ្មោះ​ក្រុម​ថ្មី ៖ "
#~ msgid "Collapse Parent Group"
#~ msgstr "វេញ​ក្រុម​មេ"