mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-27 04:22:56 +00:00
103 lines
3.4 KiB
Text
103 lines
3.4 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014.
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2014-04-10 13:46+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: cs\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: kcmlaunch.cpp:51
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
|
|||
|
"here."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<h1>Informace o spouštění</h1>Zde je možné nastavit odezvu při spuštění "
|
|||
|
"aplikace."
|
|||
|
|
|||
|
#: kcmlaunch.cpp:54
|
|||
|
msgid "Bus&y Cursor"
|
|||
|
msgstr "Zanepráz&dněný kurzor"
|
|||
|
|
|||
|
#: kcmlaunch.cpp:56
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
|
|||
|
"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
|
|||
|
"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
|
|||
|
"from the combobox.\n"
|
|||
|
"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
|
|||
|
"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
|
|||
|
"given in the section 'Startup indication timeout'"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<h1>Zaneprázdněný kurzor</h1>\n"
|
|||
|
"KDE nabízí zaneprázdněný kurzor pro upozorňování na startování aplikace.\n"
|
|||
|
"K jeho povolení vyberte typ odezvy ze seznamu.\n"
|
|||
|
"Může se stát, že některé aplikace neumí spolupracovat s upozorněním na "
|
|||
|
"start.\n"
|
|||
|
"V takovém případě přestane kurzor blikat po uplynutí doby stanovené v sekci\n"
|
|||
|
"'Časový limit indikace spouštění'."
|
|||
|
|
|||
|
#: kcmlaunch.cpp:72
|
|||
|
msgid "No Busy Cursor"
|
|||
|
msgstr "Žádný zaneprázdněný kurzor"
|
|||
|
|
|||
|
#: kcmlaunch.cpp:73
|
|||
|
msgid "Passive Busy Cursor"
|
|||
|
msgstr "Pasivní zaneprázdněný kurzor"
|
|||
|
|
|||
|
#: kcmlaunch.cpp:74
|
|||
|
msgid "Blinking Cursor"
|
|||
|
msgstr "Blikající kurzor"
|
|||
|
|
|||
|
#: kcmlaunch.cpp:75
|
|||
|
msgid "Bouncing Cursor"
|
|||
|
msgstr "Poskakující kurzor"
|
|||
|
|
|||
|
#: kcmlaunch.cpp:83
|
|||
|
msgid "&Startup indication timeout:"
|
|||
|
msgstr "Časový limit indikace &spouštění:"
|
|||
|
|
|||
|
#: kcmlaunch.cpp:87 kcmlaunch.cpp:121
|
|||
|
msgid " sec"
|
|||
|
msgstr " sek"
|
|||
|
|
|||
|
#: kcmlaunch.cpp:93
|
|||
|
msgid "Taskbar &Notification"
|
|||
|
msgstr "Upozor&nění v panelu úloh"
|
|||
|
|
|||
|
#: kcmlaunch.cpp:94
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
|
|||
|
"You can enable a second method of startup notification which is\n"
|
|||
|
"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
|
|||
|
"symbolizing that your started application is loading.\n"
|
|||
|
"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
|
|||
|
"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
|
|||
|
"given in the section 'Startup indication timeout'"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<H1>Upozornění v panelu úloh</H1>\n"
|
|||
|
"Druhou metodou upozornění na start aplikace je zobrazení\n"
|
|||
|
"tlačítka s rotujícím diskem v panelu úloh, který symbolizuje,\n"
|
|||
|
"že spuštěná aplikace se načítá. Může se stát, že některé aplikace\n"
|
|||
|
"neumí spolupracovat s upozorněním na start. V takovém případě\n"
|
|||
|
"přestane kurzor blikat po uplynutí doby stanovené v sekci\n"
|
|||
|
"'Časový limit indikace spouštění'."
|
|||
|
|
|||
|
#: kcmlaunch.cpp:109
|
|||
|
msgid "Enable &taskbar notification"
|
|||
|
msgstr "Povoli&t upozornění v panelu úloh"
|
|||
|
|
|||
|
#: kcmlaunch.cpp:117
|
|||
|
msgid "Start&up indication timeout:"
|
|||
|
msgstr "Časový limit indikace spo&uštění:"
|