kde-l10n/zh_CN/messages/kde-extraapps/plasma_wallpaper_weather.po

208 lines
4.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_wallpaper_weather.po to 简体中文
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-06 17:25+0800\n"
"Last-Translator: Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: backgroundlistmodel.cpp:270 backgroundlistmodel.cpp:294
#: backgroundlistmodel.cpp:299 backgroundlistmodel.cpp:321
msgid "Finding images for the wallpaper slideshow."
msgstr "查找壁纸幻灯片图像。"
#: backgroundlistmodel.cpp:295
msgid "Testing %1 for a Wallpaper package"
msgstr "正在测试壁纸包 %1"
#: backgroundlistmodel.cpp:300
msgid "Adding wallpaper package in %1"
msgstr "添加 %1 中的壁纸包"
#: backgroundlistmodel.cpp:322
msgid "Adding image %1"
msgstr "添加图像 %1"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:3
msgid "&Weather condition:"
msgstr "天气状态(&W)"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:6
msgid "&Picture:"
msgstr "图片(&P)"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:70
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton)
#: rc.cpp:9
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton)
#: rc.cpp:12
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:80
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: rc.cpp:15
msgid "Download new wallpapers"
msgstr "下载新壁纸"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: rc.cpp:18
msgid "Get New Wallpapers..."
msgstr "获得新壁纸..."
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_authorLabel)
#: rc.cpp:21
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_emailLabel)
#: rc.cpp:24
msgid "Email:"
msgstr "电子邮件:"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_licenseLabel)
#: rc.cpp:27
msgid "License:"
msgstr "许可协议:"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:30
msgid "P&ositioning:"
msgstr "定位(&O)"
#. i18n: file: weatherAdvanced.ui:213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:33
msgid "&Color:"
msgstr "颜色(&C)"
#: weatherwallpaper.cpp:177
msgid "&Advanced..."
msgstr "高级(&A)..."
#: weatherwallpaper.cpp:271
msgid "Advanced Wallpaper Settings"
msgstr "高级壁纸设置"
#: weatherwallpaper.cpp:285
msgctxt "weather condition"
msgid "Clear"
msgstr "晴"
#: weatherwallpaper.cpp:286
msgid "Partly Cloudy"
msgstr "少云"
#: weatherwallpaper.cpp:287
msgid "Cloudy"
msgstr "多云"
#: weatherwallpaper.cpp:288
msgid "Very Cloudy"
msgstr "阴"
#: weatherwallpaper.cpp:289
msgid "Showering"
msgstr "暴雨"
#: weatherwallpaper.cpp:290
msgid "Scattered Showers"
msgstr "阵雨"
#: weatherwallpaper.cpp:291
msgid "Rainy"
msgstr "多雨"
#: weatherwallpaper.cpp:292
msgid "Misty"
msgstr "有雾"
#: weatherwallpaper.cpp:293
msgid "Storming"
msgstr "风暴"
#: weatherwallpaper.cpp:294
msgid "Hailing"
msgstr "冰雹"
#: weatherwallpaper.cpp:295
msgid "Snowing"
msgstr "雪"
#: weatherwallpaper.cpp:296
msgid "Scattered Snow"
msgstr "阵雪"
#: weatherwallpaper.cpp:297
msgid "Partly Cloudy Night"
msgstr "少云夜"
#: weatherwallpaper.cpp:298
msgid "Cloudy Night"
msgstr "多云夜"
#: weatherwallpaper.cpp:299
msgid "Clear Night"
msgstr "朗夜"
#: weatherwallpaper.cpp:300
msgid "Mixed Precipitation"
msgstr "雨夹雪"
#: weatherwallpaper.cpp:312
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "缩放并裁剪"
#: weatherwallpaper.cpp:313
msgid "Scaled"
msgstr "缩放"
#: weatherwallpaper.cpp:314
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "缩放,保持比例"
#: weatherwallpaper.cpp:315
msgid "Centered"
msgstr "居中"
#: weatherwallpaper.cpp:316
msgid "Tiled"
msgstr "平铺"
#: weatherwallpaper.cpp:317
msgid "Center Tiled"
msgstr "居中平铺"
#: weatherwallpaper.cpp:416
msgctxt "Wallpaper info, author name"
msgid "%1"
msgstr "%1"
#: weatherwallpaper.cpp:445
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "选择壁纸图像文件"