kde-l10n/sl/messages/kde-extraapps/kio_zeroconf.po

49 lines
1.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kio_zeroconf.po to Slovenian
# Translation of kio_zeroconf.po to Slovenian
#
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005, 2008.
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-01 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
#: dnssd.cpp:53
msgid "FTP servers"
msgstr "Strežniki FTP"
#: dnssd.cpp:54
msgid "WebDav remote directory"
msgstr "Oddaljena mapa WebDav"
#: dnssd.cpp:55
msgid "Remote disk (sftp)"
msgstr "Oddaljen disk (SFTP)"
#: dnssd.cpp:56
msgid "Remote disk (fish)"
msgstr "Oddaljen disk (fish)"
#: dnssd.cpp:57
msgid "NFS remote directory"
msgstr "Oddaljena mapa NFS"
#: dnssd.cpp:159
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Ozadnji program Zeroconf (mdnsd) ni zagnan."
#: dnssd.cpp:164
msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "KDE je bil izgrajen brez vključene podpore za Zeroconf."