kde-l10n/tr/messages/kde-workspace/plasma_runner_shell.po

92 lines
3.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009.
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunner_shellrunner\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 00:57+0300\n"
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: shellOptions.ui:61
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: shellOptions.ui:134
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3 rc.cpp:24
msgid "Enter the user you want to run the application as here."
msgstr "Uygulamayı çalıştırmak istediğiniz kullanıcı adını buraya girin."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: shellOptions.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbUsername)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:6
msgid "User&name:"
msgstr ":"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: shellOptions.ui:83
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: shellOptions.ui:102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:9 rc.cpp:12
msgid "Enter the password here for the user you specified above."
msgstr "Yukarıda belirtilen kullanıcının parolasını buraya yazın."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: shellOptions.ui:105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:15
msgid "Pass&word:"
msgstr "&Parola:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: shellOptions.ui:115
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:18
msgid ""
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
"application. The application will then be run in a terminal emulator window."
msgstr ""
"Eğer çalıştırmak istediğiniz uygulama text tabanlı ise bu özelliği seçin. "
"Uygulama bir terminal öykünücü penceresinde çalıştırılacak."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: shellOptions.ui:118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:21
msgid "Run in &terminal window"
msgstr "&Terminalde çalıştır"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: shellOptions.ui:141
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:27
msgid ""
"Check this option if you want to run the application with a different user "
"id. Every process has a user id associated with it. This id code determines "
"file access and other permissions. The password of the user is required to "
"do this."
msgstr ""
"Eğer uygulamayı farklı bir kullanıcı numarası ile çalıştırmak istiyorsanız "
"bu özelliği seçin. Her uygulama kendisiyle ilişkilendirilmiş bir kullanıcı "
"numarasına sahiptir. Bu kullanıcı numarası dosya erişimleri ve diğer hakları "
"düzenler. Bunu yapabilmek için kullanıcının parolası gereklidir. "
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: shellOptions.ui:144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:30
msgid "Run as a different &user"
msgstr "&Farklı kullanıcı ile çalıştır"
#: shellrunner.cpp:53
msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax"
msgstr "Genel kabuk söz dizimini kullanarak :q: ile eşleşen komutları bulur"
#: shellrunner.cpp:73
msgid "Run %1"
msgstr "%1 Çalıştır"