kde-l10n/kk/messages/kde-workspace/plasma_applet_launcher.po

387 lines
10 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011.
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 06:38+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: core/systemmodel.cpp:74 core/recentlyusedmodel.cpp:120 ui/launcher.cpp:124
#: ui/launcher.cpp:240 simpleapplet/simpleapplet.cpp:196
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "Қолданбалар"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: core/systemmodel.cpp:75
msgid "Places"
msgstr "Орындар"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: core/systemmodel.cpp:76
msgid "Removable Storage"
msgstr "Ауыстырмалы жинақтауыштар"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: core/systemmodel.cpp:77
msgid "Storage"
msgstr "Жинақтауыштар"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: core/systemmodel.cpp:207 simpleapplet/simpleapplet.cpp:202
msgid "Run Command..."
msgstr "Команданы орындау"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: core/systemmodel.cpp:211
msgid "Run a command or a search query"
msgstr "Команданы не іздеу сұранысын орындау"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: core/systemmodel.cpp:319 ui/launcher.cpp:124 ui/launcher.cpp:274
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:197
msgid "Computer"
msgstr "Компьютер"
#: core/models.cpp:121
msgid "Home Folder"
msgstr "Мекені"
#: core/models.cpp:124
msgid "Network Folders"
msgstr "Желідегі қапшықтар"
#: core/applicationmodel.cpp:294
msgid "Recently Installed"
msgstr "Жуырда орнатылған"
#: core/applicationmodel.cpp:384
msgid "Games"
msgstr "Ойындар"
#: core/applicationmodel.cpp:478 ui/launcher.cpp:1049
msgid "All Applications"
msgstr "Бүкіл қолданбалар"
#: core/favoritesmodel.cpp:49 ui/launcher.cpp:122 ui/launcher.cpp:192
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194
msgid "Favorites"
msgstr "Таңдамалылар"
#: core/favoritesmodel.cpp:322
msgctxt "@title:column"
msgid "Favorites"
msgstr "Таңдамалылар"
#: core/leavemodel.cpp:50 simpleapplet/simpleapplet.cpp:211
msgid "Log out"
msgstr "Шығу"
#: core/leavemodel.cpp:52
msgid "End session"
msgstr "Сеансты аяқтау"
#: core/leavemodel.cpp:54
msgid "Lock"
msgstr "Бұғаттау"
#: core/leavemodel.cpp:56
msgid "Lock screen"
msgstr "Экранды бұғаттау"
#: core/leavemodel.cpp:58
msgid "Switch user"
msgstr "Пайдаланушыны ауыстыру"
#: core/leavemodel.cpp:60
msgid "Start a parallel session as a different user"
msgstr "Басқа пайдаланушының атынан қатар сеансын бастау"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: core/leavemodel.cpp:62 simpleapplet/simpleapplet.cpp:210
msgid "Shut down"
msgstr "Сөндіру"
#: core/leavemodel.cpp:64
msgid "Turn off computer"
msgstr "Компьютерді сөндіру"
#: core/leavemodel.cpp:66
msgctxt "Restart computer"
msgid "Restart"
msgstr "Қайта бастау"
#: core/leavemodel.cpp:68
msgid "Restart computer"
msgstr "Компьютерді қайта қосу"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: core/leavemodel.cpp:70 simpleapplet/simpleapplet.cpp:204
msgid "Save Session"
msgstr "Сеансты сақтау"
#: core/leavemodel.cpp:72
msgid "Save current session for next login"
msgstr "Сеанстың күйін келесі кіргенше сақтау"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: core/leavemodel.cpp:74 simpleapplet/simpleapplet.cpp:206
msgctxt "Puts the system on standby"
msgid "Standby"
msgstr "Күту"
#: core/leavemodel.cpp:76
msgid "Pause without logging out"
msgstr "Шығпай аялдау"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: core/leavemodel.cpp:78 simpleapplet/simpleapplet.cpp:207
msgid "Hibernate"
msgstr "Ұйықтау"
#: core/leavemodel.cpp:80
msgid "Suspend to disk"
msgstr "Күйін дискіге сақтап аялдау"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: core/leavemodel.cpp:82 simpleapplet/simpleapplet.cpp:208
msgid "Sleep"
msgstr "Қалғу"
#: core/leavemodel.cpp:84
msgid "Suspend to RAM"
msgstr "Күйін RAM-жадына сақтап аялдау"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: core/leavemodel.cpp:107 ui/launcher.cpp:180
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:212
msgid "Leave"
msgstr "Шығу"
#: core/leavemodel.cpp:119
msgid "Session"
msgstr "Сеанс"
#: core/leavemodel.cpp:150
msgid "System"
msgstr "Жүйе"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: core/recentlyusedmodel.cpp:109
msgid "Documents"
msgstr "Құжаттар"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: core/recentlyusedmodel.cpp:186 ui/launcher.cpp:125 ui/launcher.cpp:253
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:198
msgid "Recently Used"
msgstr "Жуырдағылар"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: core/recentlyusedmodel.cpp:188 simpleapplet/simpleapplet.cpp:200
msgid "Recently Used Documents"
msgstr "Жуырда ашылған құжаттар"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: core/recentlyusedmodel.cpp:190 simpleapplet/simpleapplet.cpp:199
msgid "Recently Used Applications"
msgstr "Жуырда жегілген қолданбалар"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:3
msgid "Show applications by &name:"
msgstr "Қолданбалардың &атауларын көрсету:"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "&Icon:"
msgstr "&Таңбашасы:"
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:9
msgid "Switch &tabs on hover:"
msgstr "Меңзегенде қ&ойындысына ауысу:"
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:12 simpleapplet/simpleapplet.cpp:489
msgid "Show 'Recently Installed':"
msgstr "'Жуырда орнатылған' дегенді көрсету"
#: applet/applet.cpp:84
msgid "Kickoff Application Launcher"
msgstr "Kickoff қолданбаны жегу құралы"
#: applet/applet.cpp:85
msgid ""
"Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop "
"sessions"
msgstr ""
"Таңдамалылар, қолданбалар, файл жүйесінің орындары, жуырдағы пайдаланған "
"нысандар мен сеанстар"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: applet/applet.cpp:108 simpleapplet/simpleapplet.cpp:341
msgid "Edit Applications..."
msgstr "Қолданбалар тізімін өзгерту..."
#: applet/applet.cpp:114
msgid "Switch to Classic Menu Style"
msgstr "Классикалық мәзір стиліне ауысу"
#: applet/applet.cpp:159
msgctxt "General configuration page"
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: ui/launcher.cpp:195
msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
msgstr "Әліппе бойынша (A -Z, А-Я)"
#: ui/launcher.cpp:198
msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
msgstr "Кері әліппе бойынша (Я-А, Z-A)"
#: ui/launcher.cpp:255
msgid "Clear Recent Applications"
msgstr "Жуырдағы қолданбалар тізімін тазалау"
#: ui/launcher.cpp:256
msgid "Clear Recent Documents"
msgstr "Жуырдағы құжаттар тізімін тазалау"
#: ui/launcher.cpp:564
msgctxt "login name, hostname"
msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b> пайдаланушысы <b>%2</b> дегенде"
#: ui/launcher.cpp:566
msgctxt "full name, login name, hostname"
msgid "<b>%1 (%2)</b> on <b>%3</b>"
msgstr "<b>%1 (%2)</b> пайдаланушысы <b>%3</b> дегенде"
#: ui/searchbar.cpp:70
msgctxt "Label of the search bar textedit"
msgid "Search:"
msgstr "Іздейтіні:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: ui/contextmenufactory.cpp:85
msgid "Advanced"
msgstr "Қосымша"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: ui/contextmenufactory.cpp:178
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "Таңдамалыдан кетіру"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: ui/contextmenufactory.cpp:183
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Таңдамалыға қосу"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: ui/contextmenufactory.cpp:215
msgid "Add to Desktop"
msgstr "Үстелге қосу"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: ui/contextmenufactory.cpp:223
msgid "Add to Panel"
msgstr "Панелге қосу"
#: ui/contextmenufactory.cpp:236
msgid "Uninstall"
msgstr "шығару"
#: ui/contextmenufactory.cpp:261
msgid "Eject"
msgstr "Алып-шығару"
#: ui/contextmenufactory.cpp:263
msgid "Safely Remove"
msgstr "Қауіпсіз шығару"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: main.cpp:32
msgid "Kickoff"
msgstr "Kickoff"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: main.cpp:33
msgid "Application Launcher"
msgstr "Қолданбаны жегу"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:195
msgid "Bookmarks"
msgstr "Бетбелгілер"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:201
msgid "System Settings"
msgstr "Жүйе параметрлері"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:203
msgid "Switch User"
msgstr "Пайдаланушысын ауыстыру"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:205
msgid "Lock Screen"
msgstr "Экранды бұғаттау"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:209
msgctxt "Restart Computer"
msgid "Restart"
msgstr "Қайта бастау"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:268
msgid "Application Launcher Menu"
msgstr "Қолданба жеккішінің мәзірі"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:347
msgid "Switch to Application Launcher Style"
msgstr "Қолданбаны жегу құралы стиліне ауысу"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:446
msgid "View"
msgstr "Көрініс"
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:453
msgid "Icon:"
msgstr "Таңбашасы:"
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:460
msgctxt "@label:listbox How to present applications in a KMenu-like menu"
msgid "Format:"
msgstr "Пішімі:"
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:464
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
msgid "Name Only"
msgstr "Атауы ғана"
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:465
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
msgid "Description Only"
msgstr "Сипаттамасы ғана"
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:466
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
msgid "Name (Description)"
msgstr "Атауы (Сипаттамасы)"
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:467
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
msgid "Description (Name)"
msgstr "Сипаттамасы (Атауы)"
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:468
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
msgid "Name - Description"
msgstr "Атауы - Сипаттамасы"
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:473
msgid "Recently used applications:"
msgstr "Жуырда жегілген қолданбалар:"
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:483
msgid "Show menu titles:"
msgstr "Мәзірінде көрсететіні:"
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:496
msgid "Options"
msgstr "Параметрлері"
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:642
msgid "Actions"
msgstr "Әрекеттері"