kde-l10n/uk/messages/kde-runtime/kio_fish.po

49 lines
1.4 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kio_fish.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2003-2012 This_file_is_part_of_KDE
#
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2003, 2004.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_fish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 09:32+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: fish.cpp:299
msgid "Connecting..."
msgstr "Встановлення з’єднання..."
#: fish.cpp:607
msgid "Initiating protocol..."
msgstr "Ініціалізація протоколу..."
#: fish.cpp:641
msgid "Local Login"
msgstr "Локальна реєстрація"
#: fish.cpp:643
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Розпізнавання за допомогою SSH"
#: fish.cpp:773
msgid "Disconnected."
msgstr "Роз'єднано."
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Юрій Чорноіван"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "yurchor@ukr.net"