kde-l10n/ru/messages/kde-workspace/kcmworkspaceoptions.po

115 lines
3.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2009, 2010.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2010.
# Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 19:14+0300\n"
"Last-Translator: Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Александр Поташев"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "aspotashev@gmail.com"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: mainpage.ui:17
msgid "Workspace Type:"
msgstr "Тип рабочего пространства:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
#: mainpage.ui:28
msgctxt "Form factor: desktop computer"
msgid "Desktop"
msgstr "Настольный компьютер"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
#: mainpage.ui:33
msgctxt "Form factor: netbook computer"
msgid "Netbook"
msgstr "Нетбук"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel)
#: mainpage.ui:41
msgid "Dashboard:"
msgstr "Показывать на приборной доске:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
#: mainpage.ui:52
msgid "Show Desktop Widgets"
msgstr "Виджеты с рабочего стола"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
#: mainpage.ui:57
msgid "Show an Independent Widget Set"
msgstr "Отдельный набор виджетов"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel)
#: mainpage.ui:65
msgid "Show Informational Tips:"
msgstr "Показывать всплывающие подсказки:"
#: workspaceoptions.cpp:49
msgid "Global options for the Plasma Workspace"
msgstr "Общие параметры рабочего пространства Plasma"
#: workspaceoptions.cpp:51
msgid "(c) 2009 Marco Martin"
msgstr "© Марко Мартин (Marco Martin), 2009"
#: workspaceoptions.cpp:53
msgid "Marco Martin"
msgstr "Марко Мартин (Marco Martin)"
#: workspaceoptions.cpp:53
msgid "Maintainer"
msgstr "Сопровождающий"
#: workspaceoptions.cpp:306
msgid ""
"Turning off the show independent widget set feature will result in all "
"widgets that were on the dashboard to be removed. Are you sure you wish to "
"make this change?"
msgstr ""
"Отключение функции показа отдельного набора виджетов приведет к удалению "
"виджетов с панели мониторинга. Отключить отдельные виджеты?"
#: workspaceoptions.cpp:310
msgid "Turn off independent widgets?"
msgstr "Отключить независимые виджеты?"
#: workspaceoptions.cpp:311
msgid "Turn off independent widgets"
msgstr "Отключить отдельные виджеты"
#~ msgid "Do not show"
#~ msgstr "Не показывать"
#~ msgid "Show after "
#~ msgstr "Показывать после "
#~ msgid " seconds"
#~ msgstr " с"
#~ msgid "Form factor:"
#~ msgstr "Конфигурация Plasma:"