kde-l10n/ru/messages/applications/mf_konqplugin.po

41 lines
1.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# KDE3 - kdeaddons/mf_konqplugin.po Russian translation.
# Copyright (C) 2006, KDE Russian translation team.
#
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2006.
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mf_konqplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 19:03+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: konqmficon.cpp:267
msgid "Microformats"
msgstr "Микроформаты"
#: konqmficon.cpp:281
msgid "Import All Microformats"
msgstr "Импорт всех микроформатов"
#: konqmficon.cpp:303
#, kde-format
msgid "This site has a microformat entry"
msgid_plural "This site has %1 microformat entries"
msgstr[0] "Сайт содержит %1 запись микроформата"
msgstr[1] "Сайт содержит %1 записи микроформата"
msgstr[2] "Сайт содержит %1 записей микроформата"
msgstr[3] "Сайт содержит %1 запись микроформата"