kde-l10n/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po

85 lines
2.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Gökmen Göksel <gokmen@pardus.org.tr>, 2010
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2009,2012
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-"
"k-tr/language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: kimpanel.cpp:128
msgctxt "General configuration page"
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:50
msgid "Start Input Method"
msgstr "Girdi Yöntemini Başlat"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:54
msgid "Icon Filter"
msgstr "Simge Filtresi"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:58
msgid "Configure Input Method"
msgstr "Girdi Yöntemini Yapılandır"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:61
msgid "Reload Config"
msgstr "Yapılandırmayı Yeniden Yükle"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:64
msgid "Exit Input Method"
msgstr "Girdi Yönteminden Çık"
#. i18n: file: config.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:3
msgid "Vertical List"
msgstr "Dikey Liste"
#. i18n: file: config.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:6
msgid "Reverse display order when at screen border"
msgstr "Ekran kenarında iken gösterim sırasını tersine çevir"
#. i18n: file: config.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:9
msgid "Font"
msgstr "Yazı Tipi"
#. i18n: file: config.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton)
#: rc.cpp:12
msgid "Select Font"
msgstr "Yazı Tipi Seç"
#. i18n: file: config.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:15
msgid "Input Method"
msgstr "Girdi Yöntemi"
#. i18n: file: config.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton)
#: rc.cpp:18
msgid "Select Application"
msgstr "Uygulama Seç"