kde-l10n/gl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_life.po

104 lines
2.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_applet_life.po to galician
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2008.
# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009.
# Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_life\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: life.cpp:80
msgid " second"
msgid_plural " seconds"
msgstr[0] " segundo"
msgstr[1] " segundos"
#: life.cpp:81
msgid " generation"
msgid_plural " generations"
msgstr[0] " xeración"
msgstr[1] " xeracións"
#. i18n: file: lifeConfig.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid "Cells Array"
msgstr "Matriz de celas"
#. i18n: file: lifeConfig.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "Horizontal cells:"
msgstr "Celas en horizontal:"
#. i18n: file: lifeConfig.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber)
#: rc.cpp:9
msgid "Vertical cells:"
msgstr "Celas en vertical:"
#. i18n: file: lifeConfig.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:12
msgid "Reflect About:"
msgstr "Reflectir arredor de:"
#. i18n: file: lifeConfig.ui:126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox)
#: rc.cpp:15
msgid "Vertical Axis"
msgstr "Eixo vertical"
#. i18n: file: lifeConfig.ui:133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox)
#: rc.cpp:18
msgid "Horizontal Axis"
msgstr "Eixo horizontal"
#. i18n: file: lifeConfig.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:21
msgid "Initial Population Density:"
msgstr "Densidade de poboación inicial:"
#. i18n: file: lifeConfig.ui:162
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber)
#: rc.cpp:25
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr " %"
#. i18n: file: lifeConfig.ui:181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:28
msgid "Update and Restart"
msgstr "Actualizar e reiniciar"
#. i18n: file: lifeConfig.ui:188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel)
#: rc.cpp:31
msgid "Update every:"
msgstr "Actualizar a cada:"
#. i18n: file: lifeConfig.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel)
#: rc.cpp:34
msgid "Restart game every:"
msgstr "Reiniciar o xogo cada:"