kde-l10n/gl/messages/kde-extraapps/kfile_dds.po

71 lines
1.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kfile_dds.po to Galician
#
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-29 20:36+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Galician\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: kfile_dds.cpp:192
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalles técnicos"
#: kfile_dds.cpp:196
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensións"
#: kfile_dds.cpp:200
msgid "Depth"
msgstr "Profundidade"
#: kfile_dds.cpp:203
msgid "Bit Depth"
msgstr "Profundidade de bits"
#: kfile_dds.cpp:206
msgid "Mipmap Count"
msgstr "Conta de mipmap"
#: kfile_dds.cpp:208
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: kfile_dds.cpp:209
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo de cor"
#: kfile_dds.cpp:210
msgid "Compression"
msgstr "Compresión"
#: kfile_dds.cpp:251
msgid "Cube Map Texture"
msgstr "Textura de mapa cúbico"
#: kfile_dds.cpp:254
msgid "Volume Texture"
msgstr "Textura de volume"
#: kfile_dds.cpp:258
msgid "2D Texture"
msgstr "Textura 2D"
#: kfile_dds.cpp:264
msgid "Uncompressed"
msgstr "Sen comprimir"