kde-l10n/ca/messages/kde-extraapps/kipiplugin_kxmlhelloworld.po

71 lines
2.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of kipiplugin_kxmlhelloworld.po to Catalan
# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kxmlhelloworld\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 06:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 12:12+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. i18n: ectx: Menu (Image)
#: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:6
msgid "&Image"
msgstr "&Imatge"
#. i18n: ectx: Menu (Tools)
#: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:10
msgid "&Tools"
msgstr "&Eines"
#. i18n: ectx: Menu (Import)
#: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:14
msgid "I&mport"
msgstr "&Importa"
#. i18n: ectx: Menu (Export)
#: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:18
msgid "&Export"
msgstr "&Exporta"
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:24
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra d'eines principal"
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:182
msgid "KXML Hello World Image..."
msgstr "Imatge «Hola món» del KXML..."
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:202
msgid "KXML Hello World Tools..."
msgstr "Eines «Hola món» del KXML..."
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:219
msgid "KXML Hello World Export..."
msgstr "Exportació «Hola món» del KXML..."
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:230
msgid "KXML Hello World Import..."
msgstr "Importació «Hola món» del KXML..."
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:261
msgid "This is the list of selected items"
msgstr "Aquesta és la llista d'elements seleccionats"
#: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:283
msgid "This is the list of selected albums"
msgstr "Aquesta és la llista d'àlbums seleccionats"