kde-l10n/ru/messages/applications/adblock.po

166 lines
4.4 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008, 2009.
# Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adblock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 17:48+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: adblock.cpp:71
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
#: adblock.cpp:77
msgid "Show Blockable Elements..."
msgstr "Показать блокируемые элементы..."
#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
msgid "Configure Filters..."
msgstr "Настроить фильтры..."
#: adblock.cpp:91
msgid "No blocking for this page"
msgstr "Не блокировать на этой странице"
#: adblock.cpp:96
msgid "No blocking for this site"
msgstr "Не блокировать на этом сайте"
#: adblock.cpp:172
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
msgstr "Включите Adblock"
#: adblock.cpp:173
msgctxt "@title:window"
msgid "Adblock disabled"
msgstr "Adblock отключён"
#: adblock.cpp:206
msgid "script"
msgstr "сценарий"
#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
msgid "object"
msgstr "объект"
#: adblock.cpp:210
msgid "frame"
msgstr "фрейм"
#: adblock.cpp:231
msgid "image"
msgstr "изображение"
#: adblock.cpp:290
#, kde-format
msgid "Blocked by %1"
msgstr "Заблокировано фильтром %1"
#: adblock.cpp:293
#, kde-format
msgid "Allowed by %1"
msgstr "Разрешено фильтром %1"
#: adblockdialog.cpp:93
msgctxt "@title:window"
msgid "Blockable items on this page"
msgstr "Блокируемые элементы на этой странице"
#: adblockdialog.cpp:98
msgid "Add filter"
msgstr "Добавить фильтр"
#: adblockdialog.cpp:107
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
#: adblockdialog.cpp:114
msgid "Blockable items:"
msgstr "Блокируемые элементы:"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Tag"
msgstr "Метка"
#: adblockdialog.cpp:150
msgid ""
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
"@@ for white list):"
msgstr ""
"Новый фильтр (можно использовать символы маски *?[], синтаксис /RE/ для "
"регулярных выражений и приставку @@ для белого списка):"
#: adblockdialog.cpp:170
msgid "Filter this item"
msgstr "Фильтровать этот элемент"
#: adblockdialog.cpp:171
msgid "Filter all items at same path"
msgstr "Фильтровать все элементы по такому же пути"
#: adblockdialog.cpp:172
msgid "Filter all items from same host"
msgstr "Фильтровать все элементы с такого же узла"
#: adblockdialog.cpp:173
msgid "Filter all items from same domain"
msgstr "Фильтровать все элементы с такого же домена"
#: adblockdialog.cpp:175
msgid "Add this item to white list"
msgstr "Добавить этот элемент в белый список"
#: adblockdialog.cpp:177
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Скопировать адрес ссылки"
#: adblockdialog.cpp:180
msgid "View item"
msgstr "Показать элемент"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: plugin_adblock.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "С&ервис"
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: plugin_adblock.rc:8
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Дополнительная панель инструментов"
#~ msgid "Adblock dialog"
#~ msgstr "Диалог Adblock"
#~ msgid "Node Name"
#~ msgstr "Имя узла"
#~ msgid "New filter (use * as a wildcard):"
#~ msgstr "Новый фильтр (используйте * как шаблон)"
#~ msgid "Show it"
#~ msgstr "Показать"