kde-l10n/ar/messages/applications/adblock.po

166 lines
4.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of adblock.po to Arabic
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008, 2012.
# Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>, 2012.
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adblock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 17:35+0300\n"
"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Project-Style: kde\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1381911035.0\n"
#: adblock.cpp:71
msgid "Adblock"
msgstr "مانع الإعلانات"
#: adblock.cpp:77
msgid "Show Blockable Elements..."
msgstr "اظهر العناصر القابلة للمنع..."
#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
msgid "Configure Filters..."
msgstr "اضبط المرشّحات..."
#: adblock.cpp:91
msgid "No blocking for this page"
msgstr "عطّلها لهذه الصفحة"
#: adblock.cpp:96
msgid "No blocking for this site"
msgstr "عطّلها لهذا الموقع"
#: adblock.cpp:172
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
msgstr "فضلًا مكّن مانع الإعلانات لكنكر"
#: adblock.cpp:173
msgctxt "@title:window"
msgid "Adblock disabled"
msgstr "مانع الإعلانات معطّل"
#: adblock.cpp:206
msgid "script"
msgstr "سكرِبت"
#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
msgid "object"
msgstr "كائن"
#: adblock.cpp:210
msgid "frame"
msgstr "إطار"
#: adblock.cpp:231
msgid "image"
msgstr "صورة"
#: adblock.cpp:290
#, kde-format
msgid "Blocked by %1"
msgstr "منعهُ %1"
#: adblock.cpp:293
#, kde-format
msgid "Allowed by %1"
msgstr "سمح لهُ %1"
#: adblockdialog.cpp:93
msgctxt "@title:window"
msgid "Blockable items on this page"
msgstr "العناصر القابلة للمنع في هذه الصفحة"
#: adblockdialog.cpp:98
msgid "Add filter"
msgstr "أضف مرشّحًا"
#: adblockdialog.cpp:107
msgid "Search:"
msgstr "ابحث:"
#: adblockdialog.cpp:114
msgid "Blockable items:"
msgstr "العناصر القابلة للمنع:"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Category"
msgstr "التصنيف"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Tag"
msgstr "الوسم"
#: adblockdialog.cpp:150
msgid ""
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
"@@ for white list):"
msgstr ""
"مرشّح جديد (يمكنك استعمال أحرف البَدَل *?[]، و /RE/ للتعابير النمطية، والسابقة "
"@@ للقائمة البيضاء):"
#: adblockdialog.cpp:170
msgid "Filter this item"
msgstr "رشّح هذا العنصر"
#: adblockdialog.cpp:171
msgid "Filter all items at same path"
msgstr "رشّح كلّ العناصر في نفس المسار"
#: adblockdialog.cpp:172
msgid "Filter all items from same host"
msgstr "رشّح كلّ العناصر من نفس المضيف"
#: adblockdialog.cpp:173
msgid "Filter all items from same domain"
msgstr "رشّح كلّ العناصر في نفس النطاق"
#: adblockdialog.cpp:175
msgid "Add this item to white list"
msgstr "أضف هذا العنصر إلى القائمة البيضاء"
#: adblockdialog.cpp:177
msgid "Copy Link Address"
msgstr "انسخ عنوان الوصلة"
#: adblockdialog.cpp:180
msgid "View item"
msgstr "اعرض العنصر"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: plugin_adblock.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "أ&دوات"
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: plugin_adblock.rc:8
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "شريط أدوات إضافي"
#~ msgid "Adblock dialog"
#~ msgstr "حوار مانع الإعلانات"
#~ msgid "Node Name"
#~ msgstr "اسم العقدة"
#~ msgid "New filter (use * as a wildcard):"
#~ msgstr "مرشح جديد (استخدم * كعلامة رمزية):"
#~ msgid "Show it"
#~ msgstr "اظهرها"