kde-l10n/ru/messages/kdegraphics/okular_txt.po

52 lines
1.4 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 14:47+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: generator_txt.cpp:22
msgid "Txt Backend"
msgstr "Модуль поддержки формата txt"
#: generator_txt.cpp:24
msgid "Txt backend."
msgstr "Модуль поддержки формата txt."
#: generator_txt.cpp:26
msgid "© 2013 Azat Khuzhin"
msgstr "© Azat Khuzhin, 2013"
#: generator_txt.cpp:28
msgid "Azat Khuzhin"
msgstr "Azat Khuzhin"
#: generator_txt.cpp:43
msgid "Txt"
msgstr "Txt"
#: generator_txt.cpp:43
msgid "Txt Backend Configuration"
msgstr "Настройка поддержки формата txt"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Александр Лахин"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "exclusion@gmail.com"