kde-l10n/ja/messages/kdenetwork/kio_zeroconf.po

48 lines
1.4 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kio_zeroconf.pot to Japanese.
# This file is distributed under the same license as the kdenetwork package.
# Masato KIMURA <kimura.masato@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-21 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: dnssd.cpp:53
msgid "FTP servers"
msgstr "FTP サーバ"
#: dnssd.cpp:54
msgid "WebDav remote directory"
msgstr "WebDav リモートディレクトリ"
#: dnssd.cpp:55
msgid "Remote disk (sftp)"
msgstr "リモートディスク (sftp)"
#: dnssd.cpp:56
msgid "Remote disk (fish)"
msgstr "リモートディスク (fish)"
#: dnssd.cpp:57
msgid "NFS remote directory"
msgstr "NFS リモートディレクトリ"
#: dnssd.cpp:159
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Zeroconf デーモン (mdnsd) が起動していません。"
#: dnssd.cpp:164
msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "KDE は Zeroconf のサポートなしでビルドされています。"