kde-l10n/ca@valencia/messages/kde-workspace/plasma_runner_locations.po

46 lines
1.4 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of plasma_runner_locations.po to Catalan
# Copyright (C) 2008-2013 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008, 2009, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_locations\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-10 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: locationrunner.cpp:44
msgid ""
"Finds local directories and files, network locations and Internet sites with "
"paths matching :q:."
msgstr ""
"Cerca directoris locals i fitxers, ubicacions de xarxa i llocs d'Internet "
"que en el seu camí coincidisquen amb: :q:."
#: locationrunner.cpp:59 locationrunner.cpp:81
msgid "Open %1"
msgstr "Obri %1"
#: locationrunner.cpp:101 locationrunner.cpp:114
msgid "Go to %1"
msgstr "Vés a %1"
#: locationrunner.cpp:108
msgid "Send email to %1"
msgstr "Envia un correu a %1"
#: locationrunner.cpp:110
msgid "Launch with %1"
msgstr "Executa amb %1"