2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Irish translation of okular_fax
|
|
|
|
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the okular_fax package.
|
|
|
|
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdegraphics/okular_fax.po\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2022-03-07 17:18:08 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language: ga\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
|
|
|
"3 : 4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_fax.cpp:28
|
|
|
|
msgid "Fax Backend"
|
|
|
|
msgstr "Inneall Facs"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_fax.cpp:30
|
|
|
|
msgid "A G3/G4 fax document backend"
|
|
|
|
msgstr "Inneall cáipéisí facs G3/G4"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_fax.cpp:32
|
|
|
|
msgid "© 2008 Tobias Koenig"
|
|
|
|
msgstr "© 2008 Tobias Koenig"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_fax.cpp:34
|
|
|
|
msgid "Tobias Koenig"
|
|
|
|
msgstr "Tobias Koenig"
|
|
|
|
|
2022-03-07 17:18:08 +02:00
|
|
|
#: generator_fax.cpp:64
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to load document"
|
|
|
|
msgstr "Ní féidir an cháipéis a luchtú"
|