kde-l10n/zh_TW/messages/kdeplasma-addons/libplasmaweather.po

197 lines
4.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libplasmaweather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 03:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-02 13:14+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: weatherconfig.cpp:114
msgid "Celsius °C"
msgstr "攝氏°C"
#: weatherconfig.cpp:115
msgid "Fahrenheit °F"
msgstr "華氏°F"
#: weatherconfig.cpp:116
msgid "Kelvin K"
msgstr "絕對溫標K"
#: weatherconfig.cpp:117
msgid "Hectopascals hPa"
msgstr "百帕hPa"
#: weatherconfig.cpp:118
msgid "Kilopascals kPa"
msgstr "千帕kPa"
#: weatherconfig.cpp:119
msgid "Millibars mbar"
msgstr "毫巴mbar"
#: weatherconfig.cpp:120
msgid "Inches of Mercury inHg"
msgstr "英吋汞柱inHg"
#: weatherconfig.cpp:121
msgid "Meters per Second m/s"
msgstr "公尺/秒m/s"
#: weatherconfig.cpp:122
msgid "Kilometers per Hour km/h"
msgstr "公里/每小時 km/h"
#: weatherconfig.cpp:123
msgid "Miles per Hour mph"
msgstr "英哩/小時mph"
#: weatherconfig.cpp:124
msgid "Knots kt"
msgstr "節kt"
#: weatherconfig.cpp:125
msgid "Beaufort scale bft"
msgstr "鮑特bft"
#: weatherconfig.cpp:126
msgid "Kilometers"
msgstr "公里"
#: weatherconfig.cpp:127
msgid "Miles"
msgstr "英哩"
#: weatherconfig.cpp:214 weatherconfig.cpp:281
#, kde-format
msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: weatherconfig.cpp:226
#, kde-format
msgid "No weather stations found for '%1'"
msgstr "找不到 %1 的天氣站 "
#: weatherconfig.cpp:236
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] " 分鐘"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
#: weatherconfig.ui:32
msgid "Weather Station Configuration"
msgstr "天氣站設定"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2)
#: weatherconfig.ui:47
msgid "Providers"
msgstr "提供者"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton)
#: weatherconfig.ui:65
msgid "&Get New Providers..."
msgstr "取得新的提供者(&G)..."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
#: weatherconfig.ui:93
msgid "Weather Station"
msgstr "天氣站"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
#: weatherconfig.ui:106
msgid "&Location:"
msgstr "位置(&L)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
#: weatherconfig.ui:166
msgid "&Search"
msgstr "搜尋(&S)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
#: weatherconfig.ui:181
msgid "Update &every:"
msgstr "更新間隔(&E)"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox)
#: weatherconfig.ui:205
msgid " minutes"
msgstr " 分鐘"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
#: weatherconfig.ui:242
msgid "Units"
msgstr "單位"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
#: weatherconfig.ui:285
msgid "&Temperature:"
msgstr "溫度(&T)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
#: weatherconfig.ui:304
msgid "&Pressure:"
msgstr "壓力(&P)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
#: weatherconfig.ui:353
msgid "Wind &speed:"
msgstr "風速(&S)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
#: weatherconfig.ui:402
msgid "&Visibility:"
msgstr "可見度(&V)"
#: weatherpopupapplet.cpp:102
#, kde-format
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
msgstr "從 %1 取得天氣資訊時發生逾時。"
#: weatherpopupapplet.cpp:243
msgid "Weather"
msgstr "天氣"
#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
#, kde-format
msgid "Cannot find '%1' using %2."
msgstr "用 %2 找不到 %1。"
#: weathervalidator.cpp:126
#, kde-format
msgid "Connection to %1 weather server timed out."
msgstr "到 %1 天氣伺服器的連線逾時。"
#~ msgid "Place:"
#~ msgstr "地方:"
#~ msgid "Provider:"
#~ msgstr "提供者:"
#~ msgid "City:"
#~ msgstr "城市:"
#~ msgid "Ch&ange..."
#~ msgstr "改變(&A)..."
#~ msgid "&Search..."
#~ msgstr "搜尋(&S)..."
#~ msgid "Found multiple places:"
#~ msgstr "找到多個地方:"
#~ msgid "Timeout happened when trying to connect to weather server."
#~ msgstr "試著連線天氣伺服器時發生逾時。"