mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 12:02:55 +00:00
85 lines
2.2 KiB
Text
85 lines
2.2 KiB
Text
![]() |
# translation of plasma_applet_news.po to 简体中文
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008, 2009.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:06+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|||
|
#: config.ui:29
|
|||
|
msgid "News"
|
|||
|
msgstr "新闻"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|||
|
#: config.ui:54
|
|||
|
msgid "Update interval:"
|
|||
|
msgstr "更新间隔:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|||
|
#: config.ui:129
|
|||
|
msgid "Information"
|
|||
|
msgstr "信息"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox)
|
|||
|
#: config.ui:136
|
|||
|
msgid "Show timestamps"
|
|||
|
msgstr "显示时间戳"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox)
|
|||
|
#: config.ui:143
|
|||
|
msgid "Show titles"
|
|||
|
msgstr "显示标题"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox)
|
|||
|
#: config.ui:150
|
|||
|
msgid "Show descriptions"
|
|||
|
msgstr "显示描述"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|||
|
#: config.ui:165
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are "
|
|||
|
"provided by feed."
|
|||
|
msgstr "注意:只有当种子提供时间戳、标题、描述时,它们才可用。"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
|
|||
|
#: feedsConfig.ui:18
|
|||
|
msgid "&Add a feed:"
|
|||
|
msgstr "添加种子(&A):"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed)
|
|||
|
#: feedsConfig.ui:53
|
|||
|
msgid "Add Feed"
|
|||
|
msgstr "添加种子"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed)
|
|||
|
#: feedsConfig.ui:60
|
|||
|
msgid "Remove Feed"
|
|||
|
msgstr "删除种子"
|
|||
|
|
|||
|
#: news.cpp:238
|
|||
|
msgid "General"
|
|||
|
msgstr "常规"
|
|||
|
|
|||
|
#: news.cpp:239
|
|||
|
msgid "Feeds"
|
|||
|
msgstr "种子"
|
|||
|
|
|||
|
#: news.cpp:256
|
|||
|
msgid " minute"
|
|||
|
msgid_plural " minutes"
|
|||
|
msgstr[0] " 分钟"
|