kde-l10n/uk/messages/kde-runtime/plasma-remote-helper.po

60 lines
1.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-remote-helper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 09:46+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Юрій Чорноіван"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "yurchor@ukr.net"
#: main.cpp:28
msgid "Trigger the installation of a remote Plasma Widget"
msgstr "Розпочати процедуру встановлення віджета віддаленої роботи Плазми"
#: main.cpp:54
msgid "Plasma Remote Widget Helper"
msgstr "Допоміжна програма для віджетів віддаленої роботи Плазми"
#: main.cpp:56
msgid "(C) 2011 Kevin Ottens"
msgstr "© Kevin Ottens, 2011"
#: main.cpp:57
msgid "Kevin Ottens"
msgstr "Kevin Ottens"
#: main.cpp:58
msgid "Original author"
msgstr "Автор програми"
#: main.cpp:66
msgid "URL to the Plasma Remote Widget."
msgstr "Адреса віджета віддаленої роботи Плазми."
#: main.cpp:73
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
msgstr "Синтаксична помилка: недостатньо аргументів"
#: main.cpp:75
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
msgstr "Синтаксична помилка: забагато аргументів"