mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 03:53:00 +00:00
59 lines
2 KiB
Text
59 lines
2 KiB
Text
![]() |
# Translation of khtmlkttsd.po to Ukrainian
|
|||
|
# translation of khtmlkttsd.po to Ukrainian
|
|||
|
#
|
|||
|
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
|
|||
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
|
|||
|
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2010, 2011.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 07:21+0300\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|||
|
"Language: uk\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|||
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: khtmlkttsd.cpp:42
|
|||
|
msgid "&Speak Text"
|
|||
|
msgstr "&Продекламувати текст"
|
|||
|
|
|||
|
#: khtmlkttsd.cpp:60
|
|||
|
msgctxt "@title:window"
|
|||
|
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
|
|||
|
msgstr "Не вдалося запусти службу озвучування тексту Jovie"
|
|||
|
|
|||
|
#: khtmlkttsd.cpp:91
|
|||
|
msgid "The D-Bus call say() failed."
|
|||
|
msgstr "Виклик say() за допомогою D-Bus зазнав невдачі."
|
|||
|
|
|||
|
#: khtmlkttsd.cpp:92
|
|||
|
msgctxt "@title:window"
|
|||
|
msgid "D-Bus Call Failed"
|
|||
|
msgstr "Виклик D-Bus зазнав невдачі"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
|||
|
#: khtmlkttsd.rc:5
|
|||
|
msgid "&Tools"
|
|||
|
msgstr "&Інструменти"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: ToolBar (speechToolbar)
|
|||
|
#: khtmlkttsd.rc:10
|
|||
|
msgid "Speech Toolbar"
|
|||
|
msgstr "Пенал мовлення"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Starting KTTSD Failed"
|
|||
|
#~ msgstr "Запуск KTTSD зазнав невдачі"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "You cannot read anything except web pages with this plugin."
|
|||
|
#~ msgstr "За допомогою цього втулка можна читати лише сторінки Тенет."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Cannot Read Source"
|
|||
|
#~ msgstr "Не вдається прочитати джерело"
|