mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
79 lines
2.2 KiB
Text
79 lines
2.2 KiB
Text
![]() |
# translation of kquitapp.po to Swedish
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2007, 2008, 2010.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 21:34+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: sv\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "Stefan Asserhäll"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:29
|
|||
|
msgid "Command-line application quitter"
|
|||
|
msgstr "Avsluta program från kommandoraden"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:30
|
|||
|
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
|
|||
|
msgstr "Avsluta enkelt ett program som stöder D-Bus"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:31
|
|||
|
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
|
|||
|
msgstr "© 2006, Aaron Seigo"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:32
|
|||
|
msgid "Aaron J. Seigo"
|
|||
|
msgstr "Aaron J. Seigo"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:32
|
|||
|
msgid "Current maintainer"
|
|||
|
msgstr "Nuvarande utvecklare"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:37
|
|||
|
msgid "Full service name, overrides application name provided"
|
|||
|
msgstr "Fullständigt tjänstnamn, överskrider angivet programnamn"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:38
|
|||
|
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
|
|||
|
msgstr "Sökväg att använda i D-Bus gränssnitt"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:39
|
|||
|
msgid "The name of the application to quit"
|
|||
|
msgstr "Namnet på programmet som ska avslutas"
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:66
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
|
|||
|
msgstr "Programmet %1 kunde inte hittas med tjänsten %2 och sökvägen %3."
|
|||
|
|
|||
|
#: kquitapp.cpp:72
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" %2 : %3"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Misslyckades avsluta programmet %1. Felet som rapporterades är:\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" %2 : %3"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Copyright © 2006–2011 Aaron Seigo"
|
|||
|
#~ msgstr "Copyright © 2006–2011 Aaron Seigo"
|