mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
129 lines
2.7 KiB
Text
129 lines
2.7 KiB
Text
![]() |
# Translation of kcm_infosummary.po into Serbian.
|
|||
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010, 2014.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: kcm_infosummary\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 22:40+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: sr@latin\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|||
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|||
|
"X-Environment: kde\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "Časlav Ilić"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:33
|
|||
|
msgid "kcm_infosummary"
|
|||
|
msgstr "KCM‑info‑sažetak"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:33
|
|||
|
msgid "Hardware Summary Information"
|
|||
|
msgstr "Sažetak podataka o hardveru"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:35
|
|||
|
msgid "(c) 2010 David Hubner"
|
|||
|
msgstr "© 2010, Dejvid Hjubner"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:62
|
|||
|
msgid "OS Version"
|
|||
|
msgstr "izdanje OS‑a"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:62
|
|||
|
msgid "KDE SC Version"
|
|||
|
msgstr "izdanje SK‑a KDE‑a"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:62
|
|||
|
msgid "Hostname"
|
|||
|
msgstr "ime domaćina"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:69
|
|||
|
msgctxt "OS whats this"
|
|||
|
msgid "This shows information about your Operating System"
|
|||
|
msgstr "Pokazuje podatke o operativnom sistemu."
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:86
|
|||
|
msgid "Processor"
|
|||
|
msgstr "procesor"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:86
|
|||
|
msgid "Processor Number"
|
|||
|
msgstr "broj procesora"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:86
|
|||
|
msgid "Processor Max Speed"
|
|||
|
msgstr "najveća brzina procesora"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:92
|
|||
|
msgctxt "CPU whats this"
|
|||
|
msgid "This shows information about a specific CPU in your computer"
|
|||
|
msgstr "Pokazuje podatke o procesoru u računaru."
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:103
|
|||
|
msgid "Memory Amount"
|
|||
|
msgstr "količina memorije"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:103
|
|||
|
msgid "Memory Used/Free"
|
|||
|
msgstr "iskorišćenost memorije"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:121
|
|||
|
msgid "Drive Title"
|
|||
|
msgstr "naslov jedinice"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:121
|
|||
|
msgid "Storage Size"
|
|||
|
msgstr "skladišna veličina"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:121
|
|||
|
msgid "Bus"
|
|||
|
msgstr "magistrala"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:129
|
|||
|
msgid "IDE"
|
|||
|
msgstr "IDE"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:131
|
|||
|
msgid "USB"
|
|||
|
msgstr "USB"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:133
|
|||
|
msgid "IEEE1394"
|
|||
|
msgstr "IEEE 1394"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:135
|
|||
|
msgid "SCSI"
|
|||
|
msgstr "SCSI"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:137
|
|||
|
msgid "SATA"
|
|||
|
msgstr "S‑ATA"
|
|||
|
|
|||
|
# >> platform bus
|
|||
|
#: infosum.cpp:139
|
|||
|
msgid "Platform"
|
|||
|
msgstr "platformska"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:141
|
|||
|
msgctxt "Unknown device"
|
|||
|
msgid "Unknown"
|
|||
|
msgstr "nepoznat"
|
|||
|
|
|||
|
#: infosum.cpp:145
|
|||
|
msgctxt "Hard Drive Whats This"
|
|||
|
msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer"
|
|||
|
msgstr "Pokazuje podatke o hard‑disku u računaru."
|