mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
77 lines
3.7 KiB
Text
77 lines
3.7 KiB
Text
![]() |
# Translation of plasma_applet_webslice.po into Serbian.
|
|||
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
|
|||
|
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 15:30+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: sr@ijekavian\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|||
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|||
|
"X-Environment: kde\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: webslice.cpp:119
|
|||
|
msgctxt "displayed in the widget while loading"
|
|||
|
msgid "<h1>Loading...</h1>"
|
|||
|
msgstr "<h1>Учитавам...</h1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: webslice.cpp:134
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<p>The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your "
|
|||
|
"desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.</p><p>Specify the "
|
|||
|
"URL of the webpage in the URL field.In the <em>Element to Show</em> field, "
|
|||
|
"fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id "
|
|||
|
"\"mybox\"). This is the preferred method as it works best with layout "
|
|||
|
"changes on the webpage.</p><p>Alternatively, you can specify a rectangle on "
|
|||
|
"the webpage to use as slice. Use \"x,y,width,height\" in pixels, for example "
|
|||
|
"<em>\"100,80,300,360\"</em>. This method is a fallback for webpages that do "
|
|||
|
"not provide enough semantic markup for the above mechanism.</p>If both "
|
|||
|
"methods (element and geometry) are used, the element will take precedence."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<html><p>Виџет веб исечка омогућава приказивање дијела веб странице на "
|
|||
|
"површи или на панелу. Веб исечак је потпуно интерактиван.</p><p>Задајте "
|
|||
|
"адресу веб странице у пољу <interface>УРЛ:</interface>. Поље "
|
|||
|
"<interface>Елемент за приказ:</interface> попуните ЦСС идентификатором (на "
|
|||
|
"примјер <icode>#mybox</icode> за елементе са ИД‑ом <icode>\"mybox\"</"
|
|||
|
"icode>). Ово је пожељни метод, пошто најбоље подноси промјене у распореду "
|
|||
|
"веб странице.</p><p>Алтернативно, одсјечак веб странице можете задати као "
|
|||
|
"правоугаоник. Формат је <em>x,y,ширина,висина</em> у пикселима, на примјер "
|
|||
|
"<icode>100,80,300,360</icode>. Ово је одступница за веб странице које не "
|
|||
|
"пружају довољно семантичког обележавања да би се могао употријебити "
|
|||
|
"претходни метод.</p><p>Ако се употријебе оба метода (по елементу и по "
|
|||
|
"геометрији), предност има елемент.</p></html>"
|
|||
|
|
|||
|
#: webslice.cpp:143
|
|||
|
msgctxt "informational page"
|
|||
|
msgid "Info"
|
|||
|
msgstr "Информације"
|
|||
|
|
|||
|
#: webslice.cpp:147
|
|||
|
msgctxt "general config page"
|
|||
|
msgid "Webpage"
|
|||
|
msgstr "Веб страница"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
|
|||
|
#: websliceConfig.ui:29
|
|||
|
msgid "URL:"
|
|||
|
msgstr "УРЛ:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel)
|
|||
|
#: websliceConfig.ui:50
|
|||
|
msgid "Element to show:"
|
|||
|
msgstr "Елемент за приказ:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|||
|
#: websliceConfig.ui:60
|
|||
|
msgid "Geometry:"
|
|||
|
msgstr "Геометрија:"
|