kde-l10n/sr/sr@ijekavian/messages/kdepim/kres_remote.po

43 lines
1.4 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of kres_remote.po into Serbian.
# Nikola Kotur <kotnik@ns-linux.org>, 2004.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_remote\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: resourceremote.cpp:205
msgid "Downloading Calendar"
msgstr "Преузимам календар..."
#: resourceremote.cpp:325
#, kde-format
msgid "URL: %1"
msgstr "УРЛ: %1"
#: resourceremoteconfig.cpp:51
msgid "Download from:"
msgstr "Преузми са:"
#: resourceremoteconfig.cpp:58
msgid "Upload to:"
msgstr "Отпреми на:"
#: resourceremoteconfig.cpp:95
msgid "You have specified no upload URL, the calendar will be read-only."
msgstr "Нисте навели УРЛ отпремања, календар ће бити само‑за‑читање."