kde-l10n/sr/messages/kdeutils/plasma_applet_org.kde.printmanager.po

88 lines
3.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of plasma_applet_org.kde.printmanager.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.printmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-01 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_filterPrinters)
#: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:20
msgid "Only show jobs from the following printers:"
msgstr "Само послови са наредних штампача:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allJobs)
#: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:39
msgid "All jobs"
msgstr "сви послови"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_completedJobs)
#: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:46
msgid "Completed jobs only"
msgstr "само завршени послови"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_activeJobs)
#: plasmoid/package/contents/ui/config.ui:53
msgid "Active jobs only"
msgstr "само активни послови"
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:160
msgid "Cancel"
msgstr "Одустани"
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:171
msgid "Reprint"
msgstr "Штампај поново"
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:171
msgid "Hold"
msgstr "Задржи"
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:171
msgid "Release"
msgstr "Пропусти"
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:201
msgid "Owner:"
msgstr "Власник:"
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:215
msgid "Size:"
msgstr "Величина:"
#: plasmoid/package/contents/ui/JobItem.qml:229
msgid "Created:"
msgstr "Створен:"
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:83
msgid "Print queue is empty"
msgstr "Ред за штампање празан"
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:86
msgid "There is one print job in the queue"
msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
msgstr[0] "%1 посао у реду за штампање."
msgstr[1] "%1 посла у реду за штампање."
msgstr[2] "%1 послова у реду за штампање."
msgstr[3] "Један посао у реду за штампање."
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:206
msgid "No printers have been configured or discovered"
msgstr "Ниједан штампач није подешен нити откривен."
#: plasmoid/package/contents/ui/printmanager.qml:214
msgid "There is currently no available printer matching the selected filters"
msgstr "Тренутно нема доступних штампача поклопљених изабраним филтерима."