kde-l10n/pt/messages/kdenetwork/plasma_runner_kget.po

51 lines
1.6 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_kget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-16 13:06+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-POFile-SpellExtra: KGet\n"
#: kgetrunner.cpp:32
msgid "Find all links in :q: and download them with KGet."
msgstr "Procura todas as ligações em :q: e transfere-as com o KGet."
#: kgetrunner.cpp:56
#, kde-format
msgid "Download %1 with KGet."
msgstr "Obter o %1 com o KGet."
#: kgetrunner.cpp:59
#, kde-format
msgid "Download %1 link with KGet."
msgid_plural "Download %1 links with KGet."
msgstr[0] "Obter %1 ligação com o KGet."
msgstr[1] "Obter as %1 ligações com o KGet."
#: kgetrunner.cpp:79 kgetrunner.cpp:107
#, kde-format
msgid ""
"<p>KGet Runner could not communicate with KGet.</p><p style=\"font-size: "
"small;\">Response from DBus:<br/>%1</p>"
msgstr ""
"<p>O módulo de execução do KGet não conseguiu contactá-lo.</p><p style="
"\"font-size: small;\">O D-Bus devolveu:<br/>%1</p>"
#~ msgid "KGet Runner settings"
#~ msgstr "Configuração da execução do KGet"
#~ msgid "Protocols:"
#~ msgstr "Protocolos:"
#~ msgid "A space separated list of protocols you want this runner to handle."
#~ msgstr ""
#~ "Uma lista separada por espaços dos protocolos que deseja tratar com este "
#~ "módulo."