kde-l10n/pt/messages/kdegraphics/okular_epub.po

51 lines
1.2 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_epub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 12:55+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: Levy Ely EPub EPUB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "José Nuno Pires"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "zepires@gmail.com"
#: converter.cpp:170
msgid "Error while opening the EPub document."
msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o documento EPub."
#: generator_epub.cpp:22
msgid "EPub Backend"
msgstr "Infra-Estrutura do EPub"
#: generator_epub.cpp:24
msgid "An EPub backend"
msgstr "Uma infra-estrutura para o EPub"
#: generator_epub.cpp:26
msgid "© 2008 Ely Levy"
msgstr "© 2008 Ely Levy"
#: generator_epub.cpp:28
msgid "Ely Levy"
msgstr "Ely Levy"
#: generator_epub.cpp:45
msgid "EPub"
msgstr "EPub"
#: generator_epub.cpp:45
msgid "EPub Backend Configuration"
msgstr "Configuração da Infra-Estrutura do EPub"