mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
154 lines
4.7 KiB
Text
154 lines
4.7 KiB
Text
![]() |
# Translation of plasma_applet_binaryclock.po to Low Saxon
|
||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2008.
|
||
|
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2008, 2009.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 17:03+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
|
||
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: nds\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance)
|
||
|
#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28
|
||
|
msgid "Appearance"
|
||
|
msgstr "Utsehn"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: clockConfig.ui:35
|
||
|
msgid "Active LEDs:"
|
||
|
msgstr "Anmaakt LEDs:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton)
|
||
|
#: clockConfig.ui:47
|
||
|
msgid "Use custom color for active LEDs:"
|
||
|
msgstr "Egen Klöör för anmaakt LEDs bruken:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
|
#: clockConfig.ui:88
|
||
|
msgid "Inactive LEDs:"
|
||
|
msgstr "Utmaakt LEDs:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
|
||
|
#: clockConfig.ui:98
|
||
|
msgid "Show the inactive LEDs"
|
||
|
msgstr "Utmaakt LEDs wiesen"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
|
||
|
#: clockConfig.ui:101
|
||
|
msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs."
|
||
|
msgstr "Maak dit an, wenn Du ok de utmaakten LEDs wiest hebben wullt."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
||
|
#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295
|
||
|
msgid "Show"
|
||
|
msgstr "Wiesen"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton)
|
||
|
#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272
|
||
|
msgid "Use theme color"
|
||
|
msgstr "Musterklöör bruken"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton)
|
||
|
#: clockConfig.ui:129
|
||
|
msgid "Use custom color for inactive LEDs:"
|
||
|
msgstr "Egen Klöör för utmaakt LEDs bruken:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
|
#: clockConfig.ui:170
|
||
|
msgid "Grid:"
|
||
|
msgstr "Gadder:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
|
||
|
#: clockConfig.ui:180
|
||
|
msgid "Show the grid"
|
||
|
msgstr "Dat Gadder wiesen"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
|
||
|
#: clockConfig.ui:183
|
||
|
msgid "Check this if you want to see a grid around leds."
|
||
|
msgstr "Maak dit an, wenn Du dat Gadder rund de LEDs wiest hebben wullt"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton)
|
||
|
#: clockConfig.ui:205
|
||
|
msgid "Use custom grid color:"
|
||
|
msgstr "Topasst Klöör för Gadder bruken"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
|
#: clockConfig.ui:252
|
||
|
msgid "Information"
|
||
|
msgstr "Informatschonen"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel)
|
||
|
#: clockConfig.ui:279
|
||
|
msgid "Seconds:"
|
||
|
msgstr "Sekunnen:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
||
|
#: clockConfig.ui:289
|
||
|
msgid "Show the seconds LEDs"
|
||
|
msgstr "De LEDs för de Sekunnen wiesen"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
||
|
#: clockConfig.ui:292
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds."
|
||
|
msgstr "Maak dit an, wenn Du de LEDs för de Sekunnen wiest hebben wullt."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "General"
|
||
|
#~ msgstr "Allmeen"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Use custom on leds color:"
|
||
|
#~ msgstr "Topasst Klöör för LEDs bruken"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Show the off leds"
|
||
|
#~ msgstr "De utmaakten LEDs wiesen"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Use custom off leds color:"
|
||
|
#~ msgstr "Topasst Klören för utmaakt LEDs bruken:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Appareance"
|
||
|
#~ msgstr "Utsehn"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Show off leds"
|
||
|
#~ msgstr "Utmaakt LEDs wiesen"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Custom Colors"
|
||
|
#~ msgstr "Topasst Klören"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Use on leds custom color"
|
||
|
#~ msgstr "Topasst Klöör för anmaakt LEDs bruken"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Timezones"
|
||
|
#~ msgstr "Tietrebeden"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Use &local timezone"
|
||
|
#~ msgstr "&Lokaal Tietrebeet bruken"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Area"
|
||
|
#~ msgstr "Rebeet"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Region"
|
||
|
#~ msgstr "Regioon"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Comment"
|
||
|
#~ msgstr "Kommentar"
|
||
|
|
||
|
#~ msgctxt "@title:window"
|
||
|
#~ msgid "Configure Clock"
|
||
|
#~ msgstr "Klock instellen"
|