mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
149 lines
3.8 KiB
Text
149 lines
3.8 KiB
Text
![]() |
# Translation of plasma_applet_quicklaunch.po to Low Saxon
|
||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2008, 2009.
|
||
|
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2010, 2011.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:57+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
|
||
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: nds\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
#: launchergrid.cpp:401 popuplauncherlist.cpp:345
|
||
|
msgid "Multiple items"
|
||
|
msgstr "Mehr Indrääg"
|
||
|
|
||
|
#: launchergrid.cpp:497 popuplauncherlist.cpp:441
|
||
|
msgid "Quicklaunch"
|
||
|
msgstr "Fixstart"
|
||
|
|
||
|
#: launchergrid.cpp:498 popuplauncherlist.cpp:442
|
||
|
msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Programmstarters mit \"Dregen un Droppen\" oder per Rechtsklickmenü tofögen"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoSectionCountEnabledLabel)
|
||
|
#: quicklaunch.cpp:148 quicklaunchConfig.ui:20
|
||
|
msgid "Determine number of rows automatically:"
|
||
|
msgstr "Tall vun Regen automaatsch fastslaan:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sectionCountLabel)
|
||
|
#: quicklaunch.cpp:150 quicklaunchConfig.ui:53
|
||
|
msgid "Number of rows:"
|
||
|
msgstr "Tall vun Regen:"
|
||
|
|
||
|
#: quicklaunch.cpp:160
|
||
|
msgid "Determine number of columns automatically:"
|
||
|
msgstr "Tall vun Striepen automaatsch fastslaan:"
|
||
|
|
||
|
#: quicklaunch.cpp:162
|
||
|
msgid "Number of columns:"
|
||
|
msgstr "Tall vun Striepen:"
|
||
|
|
||
|
#: quicklaunch.cpp:178
|
||
|
msgid "General"
|
||
|
msgstr "Allmeen"
|
||
|
|
||
|
#: quicklaunch.cpp:732
|
||
|
msgid "Add Launcher..."
|
||
|
msgstr "Oproper tofögen..."
|
||
|
|
||
|
#: quicklaunch.cpp:735
|
||
|
msgid "Edit Launcher..."
|
||
|
msgstr "Oproper bewerken..."
|
||
|
|
||
|
#: quicklaunch.cpp:738
|
||
|
msgid "Remove Launcher"
|
||
|
msgstr "Oproper wegdoon"
|
||
|
|
||
|
#: quicklaunch.cpp:799
|
||
|
msgid "Show hidden icons"
|
||
|
msgstr "Versteken Lüttbiller wiesen"
|
||
|
|
||
|
#: quicklaunch.cpp:799
|
||
|
msgid "Hide icons"
|
||
|
msgstr "Lüttbiller versteken"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicklaunchConfig)
|
||
|
#: quicklaunchConfig.ui:14
|
||
|
msgid "Configure Quicklaunch"
|
||
|
msgstr "Fixstart instellen"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherNamesVisibleLabel)
|
||
|
#: quicklaunchConfig.ui:79
|
||
|
msgid "Show launcher names:"
|
||
|
msgstr "Opropernaams wiesen:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupEnabledLabel)
|
||
|
#: quicklaunchConfig.ui:99
|
||
|
msgid "Enable popup:"
|
||
|
msgstr "Opduker anmaken:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Force row settings:"
|
||
|
#~ msgstr "Reeginstellen verdwingen:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Max row count:"
|
||
|
#~ msgstr "Gröttst Regentall:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Force column settings:"
|
||
|
#~ msgstr "Striepinstellen verdwingen:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Max column count:"
|
||
|
#~ msgstr "Gröttst Striepentall:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Maximum rows:"
|
||
|
#~ msgstr "Gröttst Regentall:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "unlimited"
|
||
|
#~ msgstr "keen Grenz"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
|
||
|
#~ msgstr "Alfabeetsch sorteren (A to Z)"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
|
||
|
#~ msgstr "Alfabeetsch sorteren (Z to A)"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "The following is already in quicklaunch, ignoring it:\n"
|
||
|
#~ "%2"
|
||
|
#~ msgid_plural ""
|
||
|
#~ "The following are already in quicklaunch, ignoring them:\n"
|
||
|
#~ "%2"
|
||
|
#~ msgstr[0] ""
|
||
|
#~ "Dit is al binnen den Fixstart, warrt utlaten:\n"
|
||
|
#~ "%2"
|
||
|
#~ msgstr[1] ""
|
||
|
#~ "Disse sünd al binnen den Fixstart, se warrt utlaten:\n"
|
||
|
#~ "%2"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Icon size:"
|
||
|
#~ msgstr "Lüttbildgrött:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "px"
|
||
|
#~ msgstr "px"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Dialog icon size:"
|
||
|
#~ msgstr "Dialoog-Lüttbildgrött:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Add Shortcut"
|
||
|
#~ msgstr "Tastkombinatschoon tofögen"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "New icon:"
|
||
|
#~ msgstr "Nieg Lüttbild:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Rows in the dialog:"
|
||
|
#~ msgstr "Regen binnen den Dialoog:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "*.desktop"
|
||
|
#~ msgstr "*.desktop"
|