mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
146 lines
4.3 KiB
Text
146 lines
4.3 KiB
Text
![]() |
# translation of plasma_applet_rssnow.po to Khmer
|
||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009, 2010.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:12+0700\n"
|
||
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||
|
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||
|
"Language: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: config.ui:26
|
||
|
msgid "Appearance"
|
||
|
msgstr "រូបរាង"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
|
#: config.ui:33
|
||
|
msgid "Show drop target:"
|
||
|
msgstr "បង្ហាញគោលដៅទម្លាក់ ៖"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
|
#: config.ui:66
|
||
|
msgid "Show logo:"
|
||
|
msgstr "បង្ហាញរូបសញ្ញា ៖"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
|
#: config.ui:86
|
||
|
msgid "Animations:"
|
||
|
msgstr "ចលនា ៖"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
||
|
#: config.ui:112
|
||
|
msgid "News"
|
||
|
msgstr "ព័ត៌មាន"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
|
#: config.ui:119
|
||
|
msgid "Update interval:"
|
||
|
msgstr "ចន្លោះពេលធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ៖"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
|
#: config.ui:145
|
||
|
msgid "Switch interval:"
|
||
|
msgstr "ចន្លោះពេលប្ដូរ ៖"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
|
#: config.ui:171
|
||
|
msgid "Maximum age of items:"
|
||
|
msgstr "អាយុអតិបរមារបស់ធាតុ ៖"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge)
|
||
|
#: config.ui:184
|
||
|
msgid "No limit"
|
||
|
msgstr "គ្មានដែនកំណត់"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
|
||
|
#: feedsConfig.ui:18
|
||
|
msgid "&Add a feed:"
|
||
|
msgstr "បន្ថែមមតិព័ត៌មាន ៖"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed)
|
||
|
#: feedsConfig.ui:53
|
||
|
msgid "Add Feed"
|
||
|
msgstr "បន្ថែមមតិព័ត៌មាន"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed)
|
||
|
#: feedsConfig.ui:60
|
||
|
msgid "Remove Feed"
|
||
|
msgstr "យកមតិព័ត៌មានចេញ"
|
||
|
|
||
|
#: news.cpp:156
|
||
|
msgid " minute"
|
||
|
msgid_plural " minutes"
|
||
|
msgstr[0] " នាទី"
|
||
|
|
||
|
#: news.cpp:158
|
||
|
msgid " second"
|
||
|
msgid_plural " seconds"
|
||
|
msgstr[0] " វិនាទី"
|
||
|
|
||
|
#: news.cpp:160
|
||
|
msgid " hour"
|
||
|
msgid_plural " hours"
|
||
|
msgstr[0] " ម៉ោង"
|
||
|
|
||
|
#: news.cpp:178
|
||
|
msgid "General"
|
||
|
msgstr "ទូទៅ"
|
||
|
|
||
|
#: news.cpp:179
|
||
|
msgid "Feeds"
|
||
|
msgstr "មតិព័ត៌មាន"
|
||
|
|
||
|
#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107
|
||
|
msgid "Drop a feed here..."
|
||
|
msgstr "ទម្លាក់មតិព័ត៌មាននៅទីនេះ..."
|
||
|
|
||
|
#: scroller.cpp:109
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"...to start a new group or drop a feed on an existing group to add the feed "
|
||
|
"there"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"...ដើម្បីចាប់ផ្ដើមក្រុមថ្មី ឬទម្លាក់មតិព័ត៌មាននៅលើក្រុមដែលមានស្រាប់ ដើម្បីបន្ថែមមតិព័ត៌មាននៅទីនោះ"
|
||
|
|
||
|
#: scroller.cpp:116 scroller.cpp:117
|
||
|
msgid "Fetching feeds"
|
||
|
msgstr "ទៅយកមតិព័ត៌មាន"
|
||
|
|
||
|
#: scroller.cpp:520
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "%1 minute ago"
|
||
|
msgid_plural "%1 minutes ago"
|
||
|
msgstr[0] "%1 នាទីកន្លងទៅ"
|
||
|
|
||
|
#: scroller.cpp:522
|
||
|
msgid "yesterday"
|
||
|
msgstr "ម្សិលមេញ"
|
||
|
|
||
|
#: scroller.cpp:524
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "%1 hour ago"
|
||
|
msgid_plural "%1 hours ago"
|
||
|
msgstr[0] "%1 ម៉ោងកន្លងទៅ"
|
||
|
|
||
|
#: scroller.cpp:526
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "%1 day ago"
|
||
|
msgid_plural "%1 days ago"
|
||
|
msgstr[0] "%1 ថ្ងៃកន្លងទៅ"
|
||
|
|
||
|
#: scroller.cpp:528
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "%1 week ago"
|
||
|
msgid_plural "%1 weeks ago"
|
||
|
msgstr[0] "%1 សប្ដាហ៍កន្លងទៅ"
|