kde-l10n/ja/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_switchwindow.po

45 lines
1.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of plasma_containmentactions_switchwindow into Japanese.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchwindow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 00:14+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatButton)
#: config.ui:16
msgid "Display all windows in one list"
msgstr "すべてのウィンドウを一つのリストに表示"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, subButton)
#: config.ui:23
msgid "Display a submenu for each desktop"
msgstr "デスクトップごとにサブメニューを表示"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, curButton)
#: config.ui:30
msgid "Display only the current desktop's windows"
msgstr "現在のデスクトップのウィンドウのみを表示"
#: switch.cpp:40 switch.cpp:141
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"
#: switch.cpp:60
msgid "Configure Switch Window Plugin"
msgstr "ウィンドウ切り替えプラグインの設定"
#: switch.cpp:156 switch.cpp:170
msgid "All Desktops"
msgstr "すべてのデスクトップ"