mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-27 04:22:56 +00:00
148 lines
3.5 KiB
Text
148 lines
3.5 KiB
Text
![]() |
# Translation of plasma_applet_battery into Japanese.
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
|
||
|
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010.
|
||
|
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2010.
|
||
|
# Jumpei Ogawa <phanective@gmail.com>, 2010.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2014-04-21 06:32+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:56-0700\n"
|
||
|
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
|
||
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: ja\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: contents/code/logic.js:99
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "%1% (charging)"
|
||
|
msgid "Not Charging"
|
||
|
msgstr "%1% (充電中)"
|
||
|
|
||
|
#: contents/code/logic.js:100
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "%1% (discharging)"
|
||
|
msgid "Discharging"
|
||
|
msgstr "%1% (放電中)"
|
||
|
|
||
|
#: contents/code/logic.js:101
|
||
|
msgid "Fully Charged"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: contents/code/logic.js:102
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "%1% (charging)"
|
||
|
msgid "Charging"
|
||
|
msgstr "%1% (充電中)"
|
||
|
|
||
|
#: contents/code/logic.js:105
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgctxt "Battery is not plugged in"
|
||
|
#| msgid "Not present"
|
||
|
msgctxt "Battery is currently not present in the bay"
|
||
|
msgid "Not present"
|
||
|
msgstr "装着されていません"
|
||
|
|
||
|
#: contents/code/logic.js:154
|
||
|
msgid "No batteries available"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: contents/code/logic.js:163
|
||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||
|
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
|
||
|
#| msgid "%1%"
|
||
|
msgctxt "Placeholder is battery name"
|
||
|
msgid "%1:"
|
||
|
msgstr "%1%"
|
||
|
|
||
|
#: contents/code/logic.js:166 contents/ui/BatteryItem.qml:184
|
||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||
|
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
|
||
|
#| msgid "%1%"
|
||
|
msgctxt "Placeholder is battery percentage"
|
||
|
msgid "%1%"
|
||
|
msgstr "%1%"
|
||
|
|
||
|
#: contents/code/logic.js:168
|
||
|
msgid "N/A"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: contents/code/logic.js:189
|
||
|
msgid "Power management is disabled"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: contents/ui/BatteryItem.qml:229
|
||
|
msgid "Time To Full:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: contents/ui/BatteryItem.qml:229
|
||
|
msgid "Time To Empty:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: contents/ui/BatteryItem.qml:241
|
||
|
msgid "Capacity:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: contents/ui/BatteryItem.qml:253
|
||
|
msgid "Vendor:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: contents/ui/BatteryItem.qml:265
|
||
|
msgid "Model:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: contents/ui/BatteryItem.qml:289
|
||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||
|
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
|
||
|
#| msgid "%1%"
|
||
|
msgctxt "Placeholder is battery capacity"
|
||
|
msgid "%1%"
|
||
|
msgstr "%1%"
|
||
|
|
||
|
#: contents/ui/batterymonitor.qml:171
|
||
|
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: contents/ui/BrightnessItem.qml:88
|
||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||
|
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
|
||
|
#| msgid "%1%"
|
||
|
msgctxt "Placeholder is brightness percentage"
|
||
|
msgid "%1%"
|
||
|
msgstr "%1%"
|
||
|
|
||
|
#: contents/ui/CompactRepresentation.qml:92
|
||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||
|
#| msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
|
||
|
#| msgid "%1%"
|
||
|
msgctxt "battery percentage below battery icon"
|
||
|
msgid "%1%"
|
||
|
msgstr "%1%"
|
||
|
|
||
|
#: contents/ui/PopupDialog.qml:129
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "Screen Brightness:"
|
||
|
msgid "Display Brightness"
|
||
|
msgstr "スクリーンの明るさ:"
|
||
|
|
||
|
#: contents/ui/PopupDialog.qml:140
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "Screen Brightness:"
|
||
|
msgid "Keyboard Brightness"
|
||
|
msgstr "スクリーンの明るさ:"
|
||
|
|
||
|
#: contents/ui/PowerManagementItem.qml:56
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgctxt "tooltip on the config button in the popup"
|
||
|
#| msgid "Configure Power Management..."
|
||
|
msgid "Enable Power Management"
|
||
|
msgstr "電源管理を設定..."
|