mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
112 lines
3 KiB
Text
112 lines
3 KiB
Text
![]() |
# KDE Hebrew Localization Project
|
||
|
# Translation of kpartsaver.po into Hebrew
|
||
|
#
|
||
|
# In addition to the copyright owners of the program
|
||
|
# which this translation accompanies, this translation is
|
||
|
# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
|
||
|
#
|
||
|
# This translation is subject to the same Open Source
|
||
|
# license as the program which it accompanies.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kpartsaver-1.0-4\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 21:10+0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Meni Livne <livne@kde.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Hebrew <kde-l10n-he@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: he\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
|
||
|
#: configwidget.ui:23
|
||
|
msgid "Files"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down)
|
||
|
#: configwidget.ui:49
|
||
|
msgid "&Down"
|
||
|
msgstr "ל&מעלה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up)
|
||
|
#: configwidget.ui:59
|
||
|
msgid "&Up"
|
||
|
msgstr "למ&טה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
|
||
|
#: configwidget.ui:66
|
||
|
msgid "&Add..."
|
||
|
msgstr "&הוספה..."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
|
||
|
#: configwidget.ui:76
|
||
|
msgid "&Remove"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
|
||
|
#: configwidget.ui:104
|
||
|
msgid "Settings"
|
||
|
msgstr "הגדרות"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single)
|
||
|
#: configwidget.ui:116
|
||
|
msgid "Only show one randomly chosen medium"
|
||
|
msgstr "הצג רק מדיה אחת הנבחרת באופן אקראי"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple)
|
||
|
#: configwidget.ui:139
|
||
|
msgid "Switch to another medium after a delay"
|
||
|
msgstr "עבור למדיה אחרת לאחר השהיה מסויימת"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel)
|
||
|
#: configwidget.ui:157
|
||
|
msgid "Delay:"
|
||
|
msgstr "השהיה:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random)
|
||
|
#: configwidget.ui:177
|
||
|
msgid "Choose next medium randomly"
|
||
|
msgstr "בחר את המדיה הבאה באופן אקראי"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel)
|
||
|
#: configwidget.ui:187
|
||
|
msgid "seconds"
|
||
|
msgstr "שניות"
|
||
|
|
||
|
#: kpartsaver.cpp:86
|
||
|
msgid "KPart Screen Saver"
|
||
|
msgstr "שומר מסך מולטימדיה"
|
||
|
|
||
|
#: kpartsaver.cpp:135
|
||
|
msgid "The screen saver is not configured yet."
|
||
|
msgstr "הגדרות שומר המסך טרם נקבעו."
|
||
|
|
||
|
#: kpartsaver.cpp:255
|
||
|
msgid "All of your files are unsupported"
|
||
|
msgstr "כל הקבצים שלך אינם נתמכים"
|
||
|
|
||
|
#: kpartsaver.cpp:272
|
||
|
msgid "Media Screen Saver"
|
||
|
msgstr "שומר מסך מולטימדיה"
|
||
|
|
||
|
#: kpartsaver.cpp:276
|
||
|
msgid "A&bout"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: kpartsaver.cpp:347
|
||
|
msgid "Select Media Files"
|
||
|
msgstr "בחירת קבצי מדיה"
|