mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
1201 lines
40 KiB
Text
1201 lines
40 KiB
Text
![]() |
# Translation of kstyle_config.po to Hebrew
|
||
|
# translation of kstyle_config.po to Hebrew
|
||
|
# translation of kstyle_config.po to
|
||
|
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2004.
|
||
|
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2007, 2012, 2013.
|
||
|
# Meni Livne <livne@kde.org>, 2007.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kstyle_config\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 05:23+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 23:11+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: he\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "kde-l10n-he@kde.org"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/main.cpp:39 oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:56
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:158
|
||
|
msgid "Oxygen Settings"
|
||
|
msgstr "הגדרות של Oxygen"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/main.cpp:41
|
||
|
msgid "Oxygen expert configuration tool"
|
||
|
msgstr "כלי ההגדרות המתקדם של Oxygen"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/main.cpp:43 oxygen/demo/main.cpp:45
|
||
|
msgid "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa"
|
||
|
msgstr "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/main.cpp:45 oxygen/demo/main.cpp:47
|
||
|
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
|
||
|
msgstr "Hugo Pereira Da Costa"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:50
|
||
|
msgid "Focus, mouseover and widget state transition"
|
||
|
msgstr "פוקוס, עכבר מעל ומצג מעבר של פקדים"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:51
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Configure widgets' focus and mouseover highlight animation, as well as "
|
||
|
"widget enabled/disabled state transition"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"הגדר את הנפשת ההדגשה ומעבר של עכבר, וגם מעברים בין פקדים מופעלים או מבוטלים"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:54
|
||
|
msgid "Toolbar highlight"
|
||
|
msgstr "הדגשת סרגל כלים"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:55
|
||
|
msgid "Configure toolbars' mouseover highlight animation"
|
||
|
msgstr "הגדר את הנפשת ההדגשה של מעבר עם העכבר מעל סרגלי כלים"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:59
|
||
|
msgid "Menu bar highlight"
|
||
|
msgstr "הדגשת שורת תפריטים"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60
|
||
|
msgid "Configure menu bars' mouseover highlight animation"
|
||
|
msgstr "הגדר את הנפשת ההדגשה של מעבר עם העכבר מעל שורת התפריטים"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:63
|
||
|
msgid "Menu highlight"
|
||
|
msgstr "הדגשת תפריט"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:64
|
||
|
msgid "Configure menus' mouseover highlight animation"
|
||
|
msgstr "הגדר את הנפשת המעבר עם העכבר מעל תפריטים"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:67
|
||
|
msgid "Progress bar animation"
|
||
|
msgstr "הנפשת פס התקדמות"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:68
|
||
|
msgid "Configure progress bars' steps animation"
|
||
|
msgstr "הגדר את ההנפשה של פס ההתקדמות"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71
|
||
|
msgid "Tab transitions"
|
||
|
msgstr "מעבר בין כרטיסיות"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71
|
||
|
msgid "Configure fading transition between tabs"
|
||
|
msgstr "הגדר את אפקט המעבר בין כרטיסיות"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74
|
||
|
msgid "Label transitions"
|
||
|
msgstr "מעבר בין כותרת"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74
|
||
|
msgid "Configure fading transition when a label's text is changed"
|
||
|
msgstr "הגדרת את מעבר הדעיכה כאשר הכיתוב של הכותרת משתנה"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77
|
||
|
msgid "Text editor transitions"
|
||
|
msgstr "מעבר בין עורכי טקסט"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77
|
||
|
msgid "Configure fading transition when an editor's text is changed"
|
||
|
msgstr "הגדר את אנימציית המעבר כאשר הטקסט של העורך משתנה"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80
|
||
|
msgid "Combo box transitions"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Configure fading transition when a combo box's selected choice is changed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:90
|
||
|
msgid "Busy indicator steps"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:91
|
||
|
msgid "Configure progress bars' busy indicator animation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:72
|
||
|
msgid "Widget Style"
|
||
|
msgstr "סגנון פקדים"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73
|
||
|
msgid "Modify the appearance of widgets"
|
||
|
msgstr "שנה את המראה של הפקדים"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:91
|
||
|
msgid "Window Decorations"
|
||
|
msgstr "קישוטי חלון"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92
|
||
|
msgid "Modify the appearance of window decorations"
|
||
|
msgstr "שנה את המראה של קישוטי החלונות"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:191
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:201
|
||
|
msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin"
|
||
|
msgstr "אין אפשרות למצוא את תוסף ההגדרות של ערכת Oxygen"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:237
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:247
|
||
|
msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin"
|
||
|
msgstr "אין אפשרות למצוא את תוסף ההגדרות של ערכת Oxygen"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:187
|
||
|
msgid "Hide Advanced Configuration Options"
|
||
|
msgstr "הסתר אפשרויות מתקדמות"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:187
|
||
|
msgid "Show Advanced Configuration Options"
|
||
|
msgstr "הצג אפשרויות מתקדמות"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:205
|
||
|
msgid "Animations"
|
||
|
msgstr "אנימציות"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111
|
||
|
msgid "Frame"
|
||
|
msgstr "מסגרת"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32
|
||
|
msgid "Animation type:"
|
||
|
msgstr "סוג אמימציה:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46
|
||
|
msgid "Fade"
|
||
|
msgstr "דעיכה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51
|
||
|
msgid "Follow Mouse"
|
||
|
msgstr "עקוב אחרי העכבר"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59
|
||
|
msgid "Fade duration:"
|
||
|
msgstr "זמן דעיכה:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, durationSpinBox)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, followMouseDurationSpinBox)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:72
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:101
|
||
|
msgid "ms"
|
||
|
msgstr "מ\"ש"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:88
|
||
|
msgid "Follow mouse duration:"
|
||
|
msgstr "זמן עקיבה אחרי העכבר:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26
|
||
|
msgid "Dialog"
|
||
|
msgstr "תיבת דו־שיח"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45
|
||
|
msgid "General"
|
||
|
msgstr "כללי"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51
|
||
|
msgid "Draw toolbar item separators"
|
||
|
msgstr "הצג מפרידים בין פריטים בסרגלי כלים"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58
|
||
|
msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check"
|
||
|
msgstr "השתמש ב־X בתיבות סימון במקום סימון רגיל"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65
|
||
|
msgid "Enable extended resize handles"
|
||
|
msgstr "אפשר ידיות שינוי גודל מורחבות"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72
|
||
|
msgid "Enable pixmap cache"
|
||
|
msgstr "אפשר מטמון של תמונות"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:79
|
||
|
msgid "Enable animations"
|
||
|
msgstr "אפשר אנימציות"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:94
|
||
|
msgid "Windows' drag mode:"
|
||
|
msgstr "מצג גרירה של חלונות:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:108
|
||
|
msgid "Drag windows from titlebar only"
|
||
|
msgstr "גרור חלונות רק מהכותרת"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:113
|
||
|
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
|
||
|
msgstr "גרור חלונות מהכותרת, תפריטים וסרגלי כלים"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:118
|
||
|
msgid "Drag windows from all empty areas"
|
||
|
msgstr "גרור חלונות מכל מקום אפשרי"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:126
|
||
|
msgid "Keyboard accelerators visibility:"
|
||
|
msgstr "תצוגה של קיצורי מקשים:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:147
|
||
|
msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
|
||
|
msgstr "הסתר מקשי קיצור באופן קבוע"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:152
|
||
|
msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
|
||
|
msgstr "הצג מקשי קיצור בעת הצורך"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:157
|
||
|
msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
|
||
|
msgstr "תמיד הצג מקשי קיצור"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:167
|
||
|
msgid "Use window manager to perform windows' drag"
|
||
|
msgstr "השתמש במנהל החלונות לבצע את הגרירה של החלון"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:188
|
||
|
msgid "Views"
|
||
|
msgstr "תצוגות"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:194
|
||
|
msgid "Draw focus indicator"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201
|
||
|
msgid "Draw tree branch lines"
|
||
|
msgstr "צייר קווים של ענפי העץ"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:208
|
||
|
msgid "Use triangle tree expander instead of +/-"
|
||
|
msgstr "השתמש במרחיב משולש בעצים, במקום +/-"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:237
|
||
|
msgid "Triangle size:"
|
||
|
msgstr "גודל המשולש:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:248
|
||
|
msgctxt "triangle size"
|
||
|
msgid "Tiny"
|
||
|
msgstr "פצפון"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:253
|
||
|
msgctxt "triangle size"
|
||
|
msgid "Small"
|
||
|
msgstr "קטן"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:258
|
||
|
msgctxt "triangle size"
|
||
|
msgid "Normal"
|
||
|
msgstr "רגיל"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:296
|
||
|
msgid "Tabs"
|
||
|
msgstr "כרטיסיות"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:315
|
||
|
msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab"
|
||
|
msgid "Single"
|
||
|
msgstr "יחיד"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322
|
||
|
msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab"
|
||
|
msgid "Plain"
|
||
|
msgstr "רגיל"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:329
|
||
|
msgid "Inactive tabs style:"
|
||
|
msgstr "מצג כרטיסיות לא פעילות:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:337
|
||
|
msgid "Scrollbars"
|
||
|
msgstr "סגרלי גלילה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:345
|
||
|
msgid "Scrollbar width:"
|
||
|
msgstr "רוחב סרגלי הגלילה:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, _scrollBarWidth)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:383
|
||
|
msgid "px"
|
||
|
msgstr "פיקסלים"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:413
|
||
|
msgid "Top arrow button type:"
|
||
|
msgstr "סוג של חץ למעלה:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:423
|
||
|
msgid "Bottom arrow button type:"
|
||
|
msgstr "סוג של חץ למטה:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:434
|
||
|
msgid "No buttons"
|
||
|
msgstr "ללא כפתורים"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:439
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:471
|
||
|
msgid "One button"
|
||
|
msgstr "כפתור אחד"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:444
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:476
|
||
|
msgid "Two buttons"
|
||
|
msgstr "שני כפתורים"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:466
|
||
|
msgid "No button"
|
||
|
msgstr "ללא כפתור"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:500
|
||
|
msgid "Menu Highlight"
|
||
|
msgstr "הדגשה תפריט"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:506
|
||
|
msgid "Use dark color"
|
||
|
msgstr "השתמש בצבע כהה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:513
|
||
|
msgid "Use selection color (plain)"
|
||
|
msgstr "השתמש בצבע בחירה (רגיל)"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle)
|
||
|
#: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:520
|
||
|
msgid "Use selection color (subtle)"
|
||
|
msgstr "השתמש בצבע בחירה (קליל)"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/main.cpp:41 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:57
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:198
|
||
|
msgid "Oxygen Demo"
|
||
|
msgstr "הדגמה של Oxygen"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/main.cpp:43
|
||
|
msgid "Oxygen style demonstration"
|
||
|
msgstr "הדגמה של ערכת הפקדים Oxygen"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_2)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_3)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_4)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:145
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:155
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:174
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:213
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:223
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:247
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:257
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:285
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:295
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:305
|
||
|
msgid "Normal"
|
||
|
msgstr "פשוט"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259
|
||
|
msgid "New"
|
||
|
msgstr "חדש"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260
|
||
|
msgid "Open"
|
||
|
msgstr "פתח"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261
|
||
|
msgid "Save"
|
||
|
msgstr "שמור"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80
|
||
|
msgid "Toggle authentication"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:69
|
||
|
msgid "Enabled"
|
||
|
msgstr "מופעל"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:74
|
||
|
msgid "Right to left layout"
|
||
|
msgstr "מצג ימין לשמאל"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:92
|
||
|
msgid "Input Widgets"
|
||
|
msgstr "פקדים קלט"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94
|
||
|
msgid "Shows the appearance of text input widgets"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:102
|
||
|
msgid "Tab Widgets"
|
||
|
msgstr "פקדי לשוניות"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104
|
||
|
msgid "Shows the appearance of tab widgets"
|
||
|
msgstr "מציג את התצוגה של פקדי לשוניות"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:112
|
||
|
msgid "Buttons"
|
||
|
msgstr "כפתורים"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114
|
||
|
msgid "Shows the appearance of buttons"
|
||
|
msgstr "מציג את התצוגה של כפתורים"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:122
|
||
|
msgid "Lists"
|
||
|
msgstr "רשימות"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:124
|
||
|
msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables"
|
||
|
msgstr "מציג את התצוגה של פקדי רשימות, עצים וטבלאות"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:133
|
||
|
msgid "Frames"
|
||
|
msgstr "מסגרות"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135
|
||
|
msgid "Shows the appearance of various framed widgets"
|
||
|
msgstr "מציג את התצוגה של פקדים בעיל מסגרת"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:153
|
||
|
msgid "Sliders"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:155
|
||
|
msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:164
|
||
|
msgid "Benchmark"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:166
|
||
|
msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39
|
||
|
msgid "Example text"
|
||
|
msgstr "טקסט לדוגמה"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:40
|
||
|
msgid "password"
|
||
|
msgstr "ססמה"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:51
|
||
|
msgid "Tile"
|
||
|
msgstr "כותרת"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:54
|
||
|
msgid "Cascade"
|
||
|
msgstr "מדורג"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:58
|
||
|
msgid "Select Next Window"
|
||
|
msgstr "בחר חלון הבא"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:62
|
||
|
msgid "Select Previous Window"
|
||
|
msgstr "בחר חלון קודם"
|
||
|
|
||
|
#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91
|
||
|
msgid "This is a sample text"
|
||
|
msgstr "זהו כיתוב לדוגמה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20
|
||
|
msgid "Modules"
|
||
|
msgstr "מודולים"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26
|
||
|
msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39
|
||
|
msgid "Options"
|
||
|
msgstr "אפשרויות"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45
|
||
|
msgid "Grab mouse"
|
||
|
msgstr "תפוס עכבר"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButton)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86
|
||
|
msgid "Run Simulation"
|
||
|
msgstr "הפעל סימולציה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20
|
||
|
msgid "Checkboxes"
|
||
|
msgstr "תיבות סימון"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28
|
||
|
msgid "Off"
|
||
|
msgstr "מקובל"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35
|
||
|
msgid "Partial"
|
||
|
msgstr "חלקי"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45
|
||
|
msgid "On"
|
||
|
msgstr "מופעל"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73
|
||
|
msgid "Radiobuttons"
|
||
|
msgstr "כפתורי רדיו"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84
|
||
|
msgid "First Choice"
|
||
|
msgstr "בחירה ראשוניה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94
|
||
|
msgid "Second Choice"
|
||
|
msgstr "בחירה שנייה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101
|
||
|
msgid "Third Choice"
|
||
|
msgstr "בחירה שלישית"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126
|
||
|
msgid "Pushbuttons"
|
||
|
msgstr "כפתורי לחיצה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132
|
||
|
msgid "Text only:"
|
||
|
msgstr "טקסט בלבד"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142
|
||
|
msgid "This is a normal, text only button"
|
||
|
msgstr "זהו כפתור רגיל, בעל כיתוב בלבד"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_2)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:152
|
||
|
msgid "This is a normal, text only button with menu"
|
||
|
msgstr "זהו כפתור רגיל, בעל כיתוב ותפריט"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:162
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "This is a normal, text only button"
|
||
|
msgid "This is a normal, text only combo box"
|
||
|
msgstr "זהו כפתור רגיל, בעל כיתוב בלבד"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:169
|
||
|
msgid "Small"
|
||
|
msgstr "קטן"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:179
|
||
|
msgid "Large"
|
||
|
msgstr "גדול"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:200
|
||
|
msgid "Text and icon:"
|
||
|
msgstr "כיתוב וסמל:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_3)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:210
|
||
|
msgid "This is a normal, text and icon button"
|
||
|
msgstr "זהו כפתור רגיל, בעל כיתוב וסמל"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButton_4)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:220
|
||
|
msgid "This is a normal, text and icon button with menu"
|
||
|
msgstr "זהו כפתור רגיל, בעל כיתוב וסמל עם תפריט"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:230
|
||
|
msgid "Use flat buttons"
|
||
|
msgstr "השתמש בכפתורים שטוחים"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcombobox_2)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:237
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "This is a normal, text only button"
|
||
|
msgid "This is a normal, text and icon combo box"
|
||
|
msgstr "זהו כפתור רגיל, בעל כיתוב בלבד"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:244
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "This is a normal, text only button"
|
||
|
msgid "This is a normal, text only tool button"
|
||
|
msgstr "זהו כפתור רגיל, בעל כיתוב בלבד"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_2)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:254
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "This is a normal, text only button"
|
||
|
msgid "This is a normal, text and icon tool button"
|
||
|
msgstr "זהו כפתור רגיל, בעל כיתוב בלבד"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:267
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "Two buttons"
|
||
|
msgid "Toolbuttons"
|
||
|
msgstr "שני כפתורים"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:335
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:348
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:361
|
||
|
msgid "Flat"
|
||
|
msgstr "שטוח"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:374
|
||
|
msgid "Up Arrow"
|
||
|
msgstr "חץ למעלה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:384
|
||
|
msgid "Down Arrow"
|
||
|
msgstr "חץ למטה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:397
|
||
|
msgid "Left Arrow"
|
||
|
msgstr "חץ שמאלה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:407
|
||
|
msgid "Right Arrow"
|
||
|
msgstr "חץ ימינה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:420
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69
|
||
|
msgid "Text position:"
|
||
|
msgstr "מיקום הכיתוב:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:434
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83
|
||
|
msgid "Icons Only"
|
||
|
msgstr "סמלים בלבד"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:439
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88
|
||
|
msgid "Text Only"
|
||
|
msgstr "טקסט בלבד"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:444
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93
|
||
|
msgid "Text Alongside Icons"
|
||
|
msgstr "טקסט לצד סמלים"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:449
|
||
|
msgid "Text Under Icons"
|
||
|
msgstr "טקסט מתחת לסמלים"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:470
|
||
|
msgid "Icon size:"
|
||
|
msgstr "גודל הסמלים:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:484
|
||
|
msgid "Small (16x16)"
|
||
|
msgstr "קטן (16 על 16)"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:489
|
||
|
msgid "Medium (22x22)"
|
||
|
msgstr "בינוני (22 על 22)"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:494
|
||
|
msgid "Large (32x32)"
|
||
|
msgstr "גדול (32 על 32)"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:499
|
||
|
msgid "Huge (48x48)"
|
||
|
msgstr "ענק (48 על 48)"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19
|
||
|
msgid "Layout direction:"
|
||
|
msgstr "כיווניות הממשק:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33
|
||
|
msgid "Left to Right"
|
||
|
msgstr "משמאל לימין"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38
|
||
|
msgid "Right to Left"
|
||
|
msgstr "מימין לשמאל"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43
|
||
|
msgid "Top to Bottom"
|
||
|
msgstr "מעלה למאה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48
|
||
|
msgid "Bottom to Top"
|
||
|
msgstr "מטה למעלה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73
|
||
|
msgid "GroupBox"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79
|
||
|
msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn"
|
||
|
msgid "Flat"
|
||
|
msgstr "שטוח"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121
|
||
|
msgid "Raised"
|
||
|
msgstr "מוגבה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134
|
||
|
msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn."
|
||
|
msgid "Flat"
|
||
|
msgstr "שטוח"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141
|
||
|
msgid "Sunken"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168
|
||
|
msgid "Tab Widget"
|
||
|
msgstr "פקדי לשוניות"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20
|
||
|
msgid "Single line text editor:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56
|
||
|
msgid "Password editor:"
|
||
|
msgstr "עורך ססמאות:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79
|
||
|
msgid "Editable combobox"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96
|
||
|
msgid "First item"
|
||
|
msgstr "פריט ראשון"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101
|
||
|
msgid "Second item"
|
||
|
msgstr "פריט שני"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106
|
||
|
msgid "Third item"
|
||
|
msgstr "פריט שלישי"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114
|
||
|
msgid "Spinbox:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:140
|
||
|
msgid "Multi-line text editor:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:150
|
||
|
msgid "Wrap words"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:157
|
||
|
msgid "Use flat widgets"
|
||
|
msgstr "השתמש בפקדים שטוחים"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95
|
||
|
msgid "First Item"
|
||
|
msgstr "פריט ראשון"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:30
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71
|
||
|
msgid "Second Item"
|
||
|
msgstr "פריט שני"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:35
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55
|
||
|
msgid "Third Item"
|
||
|
msgstr "פריט שלישי"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45
|
||
|
msgid "Title"
|
||
|
msgstr "כותרת"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "תיאור"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58
|
||
|
msgid "Third Description"
|
||
|
msgstr "תיאור שלישי"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62
|
||
|
msgid "Third Subitem"
|
||
|
msgstr "תת־פריט שלישי"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65
|
||
|
msgid "Third Subitem Description"
|
||
|
msgstr "תיאור תת־פריט שלישי"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74
|
||
|
msgid "Second Description"
|
||
|
msgstr "תיאור שני"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78
|
||
|
msgid "Second Subitem"
|
||
|
msgstr "תת־פריט שני"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81
|
||
|
msgid "Second Subitem Description"
|
||
|
msgstr "תיאור של תת־פריט שני"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86
|
||
|
msgid "First Subitem"
|
||
|
msgstr "תת־פריט ראשון"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89
|
||
|
msgid "First Subitem Description"
|
||
|
msgstr "תיאור של תת־פריט ראשון"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98
|
||
|
msgid "First Description"
|
||
|
msgstr "תיאור ראשון"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108
|
||
|
msgid "New Row"
|
||
|
msgstr "שורה חדשה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113
|
||
|
msgid "First Row"
|
||
|
msgstr "שורה ראשונה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118
|
||
|
msgid "Third Row"
|
||
|
msgstr "שורה שלישית"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123
|
||
|
msgid "First Column"
|
||
|
msgstr "עמודה ראשונה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128
|
||
|
msgid "Second Column"
|
||
|
msgstr "עמודה שנייה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133
|
||
|
msgid "Third Column"
|
||
|
msgstr "עמודה שלישית"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138
|
||
|
msgid "Top-left"
|
||
|
msgstr "למעמה משמאל"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143
|
||
|
msgid "Top"
|
||
|
msgstr "למעלה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148
|
||
|
msgid "Top-right"
|
||
|
msgstr "למעלה מימין"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153
|
||
|
msgid "Left "
|
||
|
msgstr "משמאל"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158
|
||
|
msgid "Center"
|
||
|
msgstr "ממורכז"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163
|
||
|
msgid "Right"
|
||
|
msgstr "מימין"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168
|
||
|
msgid "Bottom-left"
|
||
|
msgstr "למטה משמאל"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173
|
||
|
msgid "Bottom"
|
||
|
msgstr "למטה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178
|
||
|
msgid "Bottom-right"
|
||
|
msgstr "למטה מימין"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33
|
||
|
msgid "Editors"
|
||
|
msgstr "עורכים"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:39
|
||
|
msgid "Title:"
|
||
|
msgstr "כותרת:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:66
|
||
|
msgid "Toolbox"
|
||
|
msgstr "ארגז־כלים"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:84
|
||
|
msgid "First Page"
|
||
|
msgstr "עמוד ראשון"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98
|
||
|
msgid "Second Page"
|
||
|
msgstr "עמוד שני"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:104
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "First Page"
|
||
|
msgid "First Label"
|
||
|
msgstr "עמוד ראשון"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:111
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "Second Page"
|
||
|
msgid "Second Label"
|
||
|
msgstr "עמוד שני"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:140
|
||
|
msgid "Third Page"
|
||
|
msgstr "עמוד שלישי"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20
|
||
|
msgid "Horizontal"
|
||
|
msgstr "אנכי"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66
|
||
|
msgid "Busy"
|
||
|
msgstr "עסוק"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121
|
||
|
msgid "Vertical"
|
||
|
msgstr "אופקי"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19
|
||
|
msgid "Tab position:"
|
||
|
msgstr "מיקום הכרטיסיות:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33
|
||
|
msgid "North"
|
||
|
msgstr "צפון"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38
|
||
|
msgid "South"
|
||
|
msgstr "דרום"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43
|
||
|
msgid "West"
|
||
|
msgstr "מערב"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48
|
||
|
msgid "East"
|
||
|
msgstr "מזרח"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103
|
||
|
msgid "Document mode"
|
||
|
msgstr "מצג מסמך"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110
|
||
|
msgid "Show Corner Buttons"
|
||
|
msgstr "הצג כפתורים בפינה"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117
|
||
|
msgid "Hide tabbar"
|
||
|
msgstr "הסתר סרגל כלים"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
|
#: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124
|
||
|
msgid "Preview"
|
||
|
msgstr "תצוגה מקדימה"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~| msgid "Draw toolbar item separators"
|
||
|
#~ msgid "Draw keyboard accelerators"
|
||
|
#~ msgstr "הצג מפרידים בין פריטים בסרגלי כלים"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Use wider lines"
|
||
|
#~ msgstr "השתמש בשורות רחבות יותר"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Animate progress bars"
|
||
|
#~ msgstr "הנפש פסי התקדמות"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Web style plugin"
|
||
|
#~ msgstr "תוסף סגנון רשת"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "modified"
|
||
|
#~ msgstr "שונה"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Draw toolbar separator"
|
||
|
#~ msgstr "הצג מפרידים בסרגלי כלים"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Highlight focused text input fields"
|
||
|
#~ msgstr "הדגש תיבות קלט פעילות"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Custom text input highlight color:"
|
||
|
#~ msgstr "צבע מותאם אישית להדגשת טקסט בתיבות קלט:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Custom checkmark color:"
|
||
|
#~ msgstr "צבע סימון מותאם אישית:"
|